Comentario de texto ciudad sin sueño (nocturno de brooklyn bridge)

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 2 (485 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 12 de enero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
Ciudad Sin Sueño (nocturno de Brooklyn bridge)
Federico Garcia Lorca

Federico Garcia Lorca (Granada 1898 - 1936) viajó a Nueva York en 1930 donde escribió el libro, al cual pertenece este poema,titulado "Poeta en Nueva York" i publicado en 1940.
A Lorca le impactó profundamente la sociedad norteamericana, sintiendo desde el inicio de su estancia una profunda aversión hacia el capitalismo yla industrialización de la sociedad moderna. Poeta en Nueva York fue para Lorca un grito de horror, de denuncia contra la injusticia y la discriminación y contra la deshumanización de la sociedadmoderna.
Lorca pertenece a la conocida como Generacion del 27 de los poetas del siglo XX.
El poema Ciudad Sin Sueño (nocturno de brooklyn bridge) es un poema de versiculo libre dividido en seisestrofas las quales no coinciden en numero de versos con ninguna otra lo que lo hace novedoso y original. El ritmo del poema es un ritmo lento, sin pausas y sentencioso.
En el poema el poeta es unespectador que nos advierte de un futuro trágico ya que en el mundo que describe nadie tiene aspiraciones "sueños". El sitio que describe es un lugar desolador y surrealista donde no hay humanidad y todo hasido deborado por la industralización y sus consequencias "y aún andando por un paisaje de esponjas grises y barcos mudos".
Hace referencia constantemente a animales para resaltar la idea dedeshumanicación. "Vendrán las iguanas vivas a morder..." "al increíble cocodrilo quieto bajo...".

El poema trata las injusticias i barbaridades que ofrece la sociedad moderna como explica en la segundaestrofa con la anecdota del niño enterrado, que provablemente ha muerto a causa de un accidente laboral en una fábrica.
En la tercera estrofa nos da un retrato del capitalismo, de lo extremista que es, yaque podemos estar abajo de todo "Nos caemos por las escaleras para comer la tierra húmeda" o arriba "o subimos al filo de la nieve con el coro de las dalias muertas" aunque en este segundo estado...
tracking img