Diadolo De Electra Y Crisótemis Y Pensamiento De Sófocles.

Páginas: 6 (1364 palabras) Publicado: 22 de mayo de 2012
CRISÓTEMIS: ¡Oh, hermana! ¿Por qué vienes de nuevo a lanzar clamores ante este vestíbulo? ¿No puedes aprender, después de tanto tiempo, a no entregarte a una vana cólera? Ciertamente, yo misma, sé también que el estado de
las cosas es cruel, y, si tuviera fuerzas para tanto, mostraría lo que siento por ellos en el corazón; pero, rodeada de males, me es preciso para navegar plegar mis velas, ycreo que me está vedado proceder contra los que no puedo alcanzar.
Quisiera que tú hicieses lo mismo. Sin embargo, no es justo que obres como te aconsejo y no como juzgues acertado; pero yo, para vivir libre, es preciso que obedezca a quienes tienen la omnipotencia.
ELECTRA: ¡Es indigno de ti, nacida de tal padre, olvidar de quién eres hija para no inquietarte más que de tu madre! Porque laspalabras que me has dicho, y con las cuales me censuras, te han sido sugeridas por ella. No las dices
por tu propio impulso. Por eso, elige: o eres una insensata o, si has hablado con uso de razón, abandonas a tus amigos. Decías que, si tuvieras fuerzas para tanto, mostrarías el odio que sientes por ellos, ¡y te niegas a ayudarme cuando quiero
vengar a mi padre, y me exhortas a no hacer nada! ¿Noagrega todo esto la cobardía a todos nuestros otros males? Enséñame o indícame qué provecho obtendría con dar fin a mis gemidos. ¿Es que no vivo? Mal, en verdad, ya lo sé,
pero eso me basta. Ahora bien; soy importuna para éstos, y rindo así honor a mi padre muerto, si alguna cosa agrada a los muertos. Pero tú, que dices odiar, no odias más que con palabras, y haces en realidad causa común con losmatadores
de tu padre. Si las ventajas que te son otorgadas, y de que gozas, me fuesen ofrecidas, no me sometería. A ti la rica mesa y el alimento abundante; para mí es bastante alimento no ocultar mi dolor. No deseo en modo alguno compartir tus honores. No los desearías tú misma, si fueses discreta. Ahora, cuando podías llamarte hija del más ilustre de los padres, te llamas hija de tu madre. Asíes que serás reputada inicua por el mayor número, tú que haces traición a tus amigos ya
tu padre muerto.
CORIFEO: ¡No demasiada cólera, por los Dioses! Vuestras palabras, para
ambas, producirán sus frutos, si tú aprendes de ella a hablar bien, y ella de ti.
CRISÓTEMIS: Hace mucho tiempo, ¡oh, mujeres!, estoy acostumbrada a
tales palabras de ella, y no me acordaría siquiera, si no hubierasabido que la
amenaza un gran infortunio que hará callar sus continuos lamentos.
ELECTRA: Habla, pues, di qué grande infortunio es ése, porque si tienes
que enseñarme alguna cosa peor que mis males, no volveré a replicar.
CRISÓTEMIS: Siendo así, te diré todo lo que sé de ello. Han resuelto, si
no cesas en tus lamentaciones, enviarte a un lugar donde no volverás a ver el
resplandor de Helios.Viva, en el fondo de un antro negro7 prorrumpirás en
gemidos lejos de esta tierra. Por eso, medítalo, y no me acuses cuando esa
desgracia haya llegado. Ahora es tiempo de tomar una prudente resolución.
ELECTRA: ¿Eso es lo que han decidido hacer conmigo?
CRISÓTEMIS: Ciertamente, en cuanto Egisto haya vuelto a la morada.
ELECTRA: ¡Plegue a los Dioses que vuelva con gran prontitud para ello!CRISÓTEMIS: ¡Oh, desgraciada! ¿Por qué esa imprecación contra ti
misma?
ELECTRA: ¡Por que venga, si piensa hacer eso!
CRISÓTEMIS: ¿Qué mal quieres sufrir? ¿Eres insensata?
ELECTRA: Es con el fin de huir muy lejos de vosotros.
CRISÓTEMIS: ¿No te cuidas de tu vida?
ELECTRA: Ciertamente, mi vida es bella y admirable.
CRISÓTEMIS: Bella sería, si fueses prudente.
ELECTRA: No me enseñes a hacertraición a mis amigos.
CRISÓTEMIS: No te enseño eso, sino a someterte a los más fuertes.
ELECTRA: Halágales con tus palabras; lo que dices no está en tu carácter.
CRISÓTEMIS: Sin embargo, es bueno no sucumbir por imprudencia.
ELECTRA: Sucumbiremos, si es preciso, habiendo vengado a nuestro
padre.
CRISÓTEMIS: Nuestro padre mismo, lo sé, me perdona esto.
ELECTRA: Sólo a los cobardes pertenece...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Electra En Sofocles
  • ELECTRA- SOFOCLES
  • Electra
  • ELECTRA DE SOFOCLES
  • Ensayo Sobre electra de sófocles
  • de las coeforas de esquilo a la electra de sofocles
  • electra sofocles y euripides
  • Electra sofocles. resumen

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS