Didáctica de la literatura alemana

Páginas: 6 (1372 palabras) Publicado: 7 de noviembre de 2010
PRODUKTIVE METHODEN ZUM ERSCHLIEßEN POETISCHER LITERATUR

Das volgende Gedicht gehört den Asik (wandernde Sänger vergleichbar den Rhapsoden der Antike. Ihre Tradition hat sich bis heute fortgesetzt und sie sind auch dem Migrantenstrom nach Deutschland gefolgt. In ihren Liedern besingen sie Probleme des Alltagslebens - insbesondere solche der Arbeit) Metin Öz, der Anfang der 80-er Jahre eingemischtsprachiges Lied gescrieben hat.

Guten Morgen, Meistero
Auf Wiedersehn, Vormännero,
Heute ich bin sehr müde,
Morgen vielleicht nicht meyo.

Heute für mich schöne Tag,
Morgen meine Geburtstag.
Sonntag, Montag, Samestag,
Ich warte dich ganze Nacht.

Ich arbeite bei Ford´ta.
Wir schlafen ein yurtta.
Hayatim mantar oldu,
Bir kil var bu yogurtta.

Na, bitte schön, Meister,
Azücretle çalismamo.
Ich kaputt, ich sehr kaputt,
Verstanden mi, hiyaro.

Metin Öz hat das Gedicht auch auf Deutsch geschrieben:

Guten Morgen, Meistero
Auf Wiedersehn, Vormännero,
Heute ich bin sehr müde,
Morgen vielleicht nicht meyo

Heute für mich schöne Tag,
Morgen meine Geburtstag.
Sonntag, Montag, Samstag,
Ich warte dich ganze Nacht.

Ich arbeite bei Ford.
Wir schlafen in einemHeim.
Mein Leben ist mir vergällt
Im Joghurt ist ein Haar,

Na, bitte schön, Meistero,
Für wenig Geld arbeite ich nicht.
Ich kaputt, ich sehr kaputt,
Verstanden, du Gurke.

I. PHASE DER TEXTBEGEGNUNG

Erstens will ich erwähnen, dass ich den deutschen Text analysieren werde.

-Vorwissen aktivieren:

In den achtziger Jahern sind viele Türken nach Deutschland emigriert um Geld zuverdienen.

-Verständnishilfen:

Eigentlich sind die Wörter, die im Text stehen sehr einfach zu verstehen, weil er von einem Ausländer geschrieben worde. Das einzige Wort, dass man erklären soll ist Vormännro.

Vormännero: Der Autor bezieht sich auf das deutsche Wort Vorarbeiter.

-Vermutungen äuβern:

Das Gedicht wurde von einem Ausländer geschrieben, weil es viele grammatische undorthographische Fehler bei sich hat. Dieser Ausländer ist ein Türke, der in den achtziger Jahre nach Deutschland emigriert ist, weil er Geld verdienen wollte. Er arbeitet in eine Automobilfabrik.

II. PHASE DER OBJEKTIVIERUNG

-Neugliederung des Materials:

Nach dem Lesen, kann man Satzzeichen, Füll- und Bindewörter einfügen, um das Verstehen zu erleichtern.

Guten Morgen, Herr Meister.
AufWiedersehen, Herr Vorarbeiter.
Heute bin ich sehr müde,
Aber Morgen vielleicht nicht mehr so.

Heute ist ein schöner Tag für mich,
Weil Morgen mein Geburtstag ist.
Sonntag, Montag, Samstag.
Ich warte auf dich die ganze Nacht.

Ich arbeite bei Ford.
Wir schlafen in einem Heim.
Mein Leben ist mir vergällt.
Im Joghurt gibt es ein Haar.

Na, bitte schön Herr Meister,
Für wenig Geld arbeite ichnicht.
Ich bin kaputt, ich bin sehr kaputt,
Hast du verstanden, Gurke?

Wir können das Gedicht in vier Teile abgrenzen:
1. Die erste Strophe spricht über die ersten Kontakte eines türkischen Arbeiters in Deutschland mit der Firma, wo er arbeitet und seine Anführer. Der Arbeiter will einen guten Eindruck geben und arbeitet viel, aber er kann kaum die Sprache.
2. Die zweite Strophe stelltdie Situation dieses Arbeiters nach einigen Monate in Deutschland dar. Deutschland gefällt ihm, aber alle Tage sind gleich für ihn, dass sehen wir als er drei Tage der Woche erwähnt: Sonntag, Montag, Samstag. Normalerweise macht man am Wochenende etwas anderes oder man ruht sich aus, aber er hat keine Zeit dazu, weil er ständig arbeiten muss um Geld zu verdienen. Außerdem, vermisst er seineFamilie (Zeile acht).
3. In der dritten Strophe spricht er über seine Arbeit (er arbeitet in eine Automobilfabrik, bei Ford). Er erzählt uns auch, dass er in einem Heim wohnt, ganz bestimmt mit andere Mitarbeiter der selben Fabrik. Man kann vom Text ableiten, dass er nicht mehr so glücklich in Deutschland wie am Anfang ist. Er sogar bekalgt sich über ein Haar, der er im Joghurt findet. Wir...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Literatura Alemana
  • Didáctica de la literatura
  • Didáctica de la literatura
  • DIDÁCTICA DE LA LITERATURA
  • Introducción a la literatura alemana
  • Didactica de literatura
  • Literatura romantica alemana
  • Parcial literatura alemana (Consigna de Prácticos)

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS