Ella Tan Querida

Páginas: 761 (190100 palabras) Publicado: 6 de febrero de 2013
Ella, tan amada

Melania G. Mazzucco

Traducción de Xavier González Rovira

[pic]


EDITORIAL ANAGRAMA
barcelona
Melania G. Mazzucco
Título de la edición original:
Lei cosí amata
© RCS Libri
Milán, 2000
Diseño de la colección:
Julio Vivas
Ilustración: Annemarie Schwarzenbach,
foto © Swiss National Library / Swiss Literary Archiv© EDITORIAL ANAGRAMA, S. A., 2006
Pedro de la Creu, 58
08034 Barcelona


ISBN: 84-339-7110-7
Depósito Legal: B. 30815-2006
Printed in Spain


Liberdúplex, S. L. U., ctra. BV 2241, km 7,4 — Polígono Torrentfondo
08791 Sant Llorenç d'Hortons

ADVERTENCIA

Este archivo es una copia de seguridad, para compartirlo con un grupo reducido de amigos,por medios privados. Si llega a tus manos debes saber que no deberás colgarlo en webs o redes públicas, ni hacer uso comercial del mismo. Que una vez leído se considera caducado el préstamo del mismo y deberá ser destruido.

En caso de incumplimiento de dicha advertencia, derivamos cualquier responsabilidad o acción legal a quienes la incumplieran.

Queremos dejar bien claro que nuestraintención es favorecer a aquellas personas, de entre nuestros compañeros, que por diversos motivos: económicos, de situación geográfica o discapacidades físicas, no tienen acceso a la literatura, o a bibliotecas públicas. Pagamos religiosamente todos los cánones impuestos por derechos de autor de diferentes soportes. Por ello, no consideramos que nuestro acto sea de piratería, ni la apoyamos enningún caso. Además, realizamos la siguiente…

RECOMENDACIÓN

Si te ha gustado esta lectura, recuerda que un libro es siempre el mejor de los regalos. Recomiéndalo para su compra y recuérdalo cuando tengas que adquirir un obsequio.


y la siguiente…

PETICIÓN

Libros digitales a precios razonables.

Ella, tan amada,
tanto, queuna lira se desbocó en lamentos
nunca oídos antes de labios de plañideras;
lamentos que conformaron un mundo
en el que todo volvía a estar presente: bosque y valle
y camino y pueblo, campo y río y animal;
y que en torno a este mundo-lamento, igual
que en torno a la otra tierra, iba unsol
y un silencioso cielo estrellado,
un cielo-lamento con estrellas deformadas:
Ella, tan amada.


Rainer Maria Rilke,
Orfeo Eurídice Hermes
La caída
7 de septiembre de 1942

Camina. Tu hora
no tiene hermanas, tú estásestás en tu casa.


Paul Celan


En África, algunas tribus de la selva ecuatorial consideran que cuando un enfermo se cura tiene que cambiar de nombre y adoptar otro nuevo. La persona enferma ha muerto, y la que ha resurgido ya es otra. Ello se debe a que con el nombre se pierde la identidad anterior, con todo lo que se infiere de la misma: desventura, destino y todo lo demás.El guía de Molanda le había asegurado que los blancos no creen en algunas supersticiones. Y así, desde que regresara a Europa, después de tantas turbaciones —ya curada, o tan sólo liberada—, había vuelto a encontrar el nombre que siempre había sido el suyo: Annemarie.


En una luminosa jornada estival, mientras el sol disipa el último residuo de la perturbación empujando hacia detrás delas montañas a una caprichosa nube que va con retraso, una bicicleta avanza por el camino que serpea junto a la orilla del lago, impulsada por pedaladas vigorosas y por el viento favorable que sopla desde el desfiladero. Evita los peligros, sortea las rocas que infestan la orilla, los baches excavados por la lluvia, las ramas bajas de los alerces y los charcos. Va dando botes sobre las asperezas...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Tan tan
  • Tane
  • ni muy muy ni tan tan
  • tan tan
  • Tano
  • taña
  • Tana
  • Tana

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS