Errores frecuentes en el estudiante de español

Páginas: 28 (6987 palabras) Publicado: 6 de agosto de 2014
En
 este
 trabajo
 se
 va
 a
 intentar
 analizar
 los
 errores
 comunes
 de
 unos
 estudiantes
 tunecinos
 
principalmente
 francófonos
 con
 un
 nivel
 intermedio
 A2-­‐B1.
 Mi
 experiencia
 de
 diez
 años
 como
 
profesor
 de
 castellano
 en
 Francia
 y
 luego
 en
 Túnez
 me
 ha permitido
 ver
 que
 una
 de
 las
 causas
 por
 la
 
que
 estos
 aprendices
 producen
 tales
 errores
 se
 debe
 fundamentalmente
 a
 una
 confusión
 con
 su
 
lengua
 materna.
 .
 Por
 ejemplo,
 
 los
 alumnos
 suelen
 emplear
 el
 verbo
 gustar
 como
 el
 verbo
 aimer
 en 
francés
 y
 por
 lo
 tanto
 en
 vez
 de
 decir
 a
 mí
 me
 gusta(n),
 dicen
 yo
 gusto...
 Ocurre
 lo
 mismo
 cuando
 se
 
equivocan
 al
 decir
 El
 profe
 me
 ha
 pedido
 de
 hacer
 mis
 deberes
 porque
 en
 francés
 el
 verbo
 
«
 demander
 »
 va
 seguido
 de la
 preposición
 de
 y
 del
 infinitivo.
 
Pero
 la
 interferencia
 con
 la
 lengua
 materna
 no
 puede
 explicarlo
 todo.
 
 
A
 veces
 los
 alumnos
 tienen
 que
 elegir
 entre
 dos
 opciones
 cuando
 en
 su
 lengua
 sólo
 existe
 una
 
posibilidad.
 Por
 ejemplo,
 parece que
 están
 jugando
 a
 la
 lotería
 cada
 vez
 que
 tienen
 que
 usar
 el
 verbo
 
ser
 o
 estar
 porque
 en
 francés
 sólo
 se
 usa
 el
 verbo
 être
 para
 ambos
 casos.
 Del
 mismo
 modo,
 los
 
alumnos
 vacilan
 a
 menudo
 entre
 los
 pronombres
 personales
 usted, ustedes
 y
 vosotros
 que
 
corresponden
 todos
 a
 diferentes
 usos
 del
 «
 vous
 »
 en
 francés.
 
Por
 fin,
 
 puede
 haber
 a
 la
 vez
 similitudes
 y
 diferencias
 entre
 las
 dos
 lenguas
 sobre
 un
 mismo
 aspecto
 
gramatical
 lo
 que
 suele
 generar
 varias
 confusiones a
 la
 hora
 de
 hablar
 o
 de
 escribir.
 Por
 ejemplo,
 el
 
subjuntivo
 se
 emplea
 en
 español
 casi
 como
 en
 francés
 después
 de
 los
 verbos
 que
 expresan
 deseos
 
(querer
 que,
 desear
 que…)
 pero
 existen
 algunos
 casos
 particulares
 como
 después
 del
 verbo esperar
 
que...
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿Masculino
 o
 femenino
 ?
 

 

1) Errores
 en
 los
 artículos
 

 
Mi
 padre
 se
 ha
 comprado
 una
 coche
 nueva
 !
 mi
 padre
 se
 ha
 comprado
 un coche
 
nuevo
 
Le
 ha
 dado
 un
 beso
 en
 el
 frente
 !
 Le
 ha
 dado
 un
 beso
 en
 la
 frente
 
La
 reloj
 de
 la
 Plaza
 Mayor
 ya
 no
 funciona
 !
 El
 reloj
 de
 la
 Plaza
 Mayor
 ya
 no
 funciona.
 
! En
 estas
 frases,
 el
 alumno
 sufre
 un
 problema de
 interferencia
 con
 su
 lengua.
 Se
 piensa
 que
 
las
 palabras
 en
 francés
 y
 en
 castellano
 siempre
 tienen
 el
 mismo
 género
 (*la
 dolor,
 el
 nube,
 el
 
sal,
 el
 col,
 
 el
 nariz,
 el
 sangre,
 la
 minuta,
 la
 perioda
 …)
 

 
La
 planeta
 Tierra...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • ERRORES FRECUENTES
  • errores frecuentes en la crianza de los niños
  • ERRORES FRECUENTES DE LOS JOVENES PRINCIPIANTES
  • Errores Frecuentes En Las Practicas Docentes
  • Errores frecuentes del expositor
  • Errores frecuentes de novatos y principiantes
  • Dudas Frecuentes De La Lengua Española
  • Errores mas frecuentes en el proceso investigativo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS