Español De America

Páginas: 51 (12741 palabras) Publicado: 29 de mayo de 2012
Español de América


Bloque 1: El español de América, aspectos diacrónicos



Tema 1: Expansión del idioma a partir de 1492

La denominación de “español” para la lengua comienza en el siglo XVI a potenciarse dentro de la enseñanza de la lengua dentro de España, donde siempre convivirían los dos términos, mientras que en el exterior siempre fue español. El reajuste del Siglo de Orocomenzó en el siglo XV. Se estaba generando dentro de la Corona de Castilla otro sistema que ahondaba más en la confusión.

Grupos religiosos que son obligados a convertirse como los moriscos hablan ahora el castellano, pero en su expresión escrita seguían usando el alifato, dando un texto en aljamía. Lo único que diferenciaban a las comunidades era la forma de escritura, estaban completamenteasimilados.

Terminología del español hablado por judíos fuera de España: sefardí, judeoespañol y ladino. El sustrato está presente, por ejemplo con la forma singular “dyo” para “dios”. Entre las dos últimas formas del sefardí, porque hay una diferenciación clara, no hay que usarlos indistintamente. El ladino es la traducción que se realiza del hebreo al castellano, una traducción palabrapor palabra facilitando por eso al judío que quiere practicar su religión y que desconoce el hebreo, pudiendo leer así la Torá en algo que comprenda. Se llama también judeoespañol calco. Las relaciones semánticas y sintácticas son las del hebreo, con palabras en castellano, y por lo tanto es una lengua únicamente religiosa. Judeoespañol es directamente el español de los judíos tras la expulsión,cuando se van con su lengua española. Se insertan en comunidades del Mediterráneo y en Centroeuropa. Las posibilidades que se ofrecen son dos: si se insertan en una comunidad pierden la lengua, si crean una comunidad nueva mantendrán su lengua. Sin embargo, si se quedan en una comunidad cerrada, no se puede hablar de una diferencia con la lengua de la que procede hasta que la diferencia sea notoria.Podemos hablar de judeoespañol a partir de 1650.

Asociación “Vidas largas” de sefardíes en París, cerca de la estación del Norte.




Tema 2: El español en América

En la llegada de españoles a América va a tener dos filtros: el primero por el puerto de Sevilla y el segundo por el transbordo en las Canarias, donde también había muchos andaluces y portugueses. El contacto con lasnuevas realidades se produce el inminente enriquecimiento de la lengua castellana.

El archivo general de Indias es el lugar donde se reúne el mayor contenido documental sobre todos los individuos que fueron a América y mantuvieron correspondencia con la Península. Se ha podido constatar qué tipo de población pasó al continente americano. Existe una leyenda negra que ha ido corriendo deboca en boca, que era que para allá no fue más que gentuza, bandidos, maleantes y criminales. Pero esta leyenda es completamente falsa, porque emigró cualquier tipo de persona, independientemente de su nivel social, y allí copiaron el papel que tenían en la Península, llámese escritores, clérigos, nobles, bandidos, costureras… Y de este modo se configuró el nuevo continente, copiando la mismaconfiguración social de la España peninsular. Se dice que como eran maleantes se llevó la lengua llena de vulgarismos, pero eso es mentira. El Diálogo de la lengua de Valdés nos demuestra que todas las formas vulgares que Valdés decía que en la Península había que eliminar ya no se decía en América.

Para demostrar que allí no iba gentuza había que presentar un informe de limpieza de sangre ydemostrar que durante su estancia en la Península fue una persona ejemplar.

Español de América y español de España son dos términos complementarios. ¿Qué pasa con la preposición? Lapesa defendía que había que usar la preposición “en”, porque hacía entender que el español llegó a América y a partir de ese momento siguió una evolución diferente a la del español de la Península, diferencias que...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • el español de america
  • Español De America
  • America Español
  • El Español En América
  • El español en América
  • El Español En América
  • el español de america
  • español de america

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS