Expresiones idiomáticas francesas

Páginas: 22 (5287 palabras) Publicado: 11 de enero de 2012
DE BOUCHE À OREILLE

Recueil d’expressions idiomatiques

Réalisé par un groupe d’élèves en formation de base commune
Présecondaire, 1ère et 2e secondaire

sous la supervision de Sylvia Impala, enseignante
Juin 2009

Centre d’éducation des adultes
Jeanne-Sauvé

DE BOUCHE À OREILLE

Recueil d’expressions idiomatiques

Réalisé par un groupe d’élèves en formation de basecommune
Présecondaire, 1ère et 2e secondaire

sous la supervision de Sylvia Impala, enseignante

Juin 2009

De bouche à oreille
Illustration de la page couverture et des expressions par Maxime Hervé Paul Illustration de la bande dessinée par Xiao Chun Sun Mise en page informatique de Ana Isabel Rodrigues

Nous tenons à remercier les éditions Larousse pour l’autorisation de reproduirecertaines définitions des expressions idiomatiques inscrites dans cet ouvrage. © LAROUSSE 2007

ISBN : 978-2-9810431-3-9 Dépôt légal – Bibliothèque et archives du Québec, 2009 Dépôt légal – Bibliothèque et archives Canada, 2009 © 2009, Commission scolaire Marguerite-Bourgeoys

REMERCIEMENTS

Le recueil d’expressions idiomatiques que nous vous proposons a été réalisé en deux temps. L’idée originaleainsi que les illustrations des expressions sont l’oeuvre de Maxime Hervé Paul suite à sa participation aux activités intitulées « Les expressions du jour ». Je tiens à remercier le groupe d’élèves de l’année 2007-08 pour leur motivation et leur encouragement à produire ce recueil. Je leur dois une fière chandelle, car sans leur participation et leur intérêt pour apprendre ces différentesexpressions, le projet n’aurait pas vu le jour. Merci à vous tous. La réalisation concrète du recueil appartient à un deuxième groupe d’élèves, celui de l’année 2008-09. Certains élèves ont mis les bouchées doubles et ne se sont pas fait tirer l’oreille pour rendre ce projet plus tangible. Merci à Ana Isabel Rodrigues et Phanny Faucher qui ont écrit à l’ordinateur les différentes expressions. De plus,Ana s’est chargée de la mise en page informatique du recueil et je la remercie pour ses précieux conseils. Le titre d’ailleurs est une suggestion de sa part car elle considérait que cette expression est la meilleure façon de transmettre une idée, une pensée, une émotion. Merci aux élèves qui ont cherché les expressions et leurs sens dans les dictionnaires et qui ont collaboré à l’écriture desphrases qui illustrent chacune des expressions. Plus spécifiquement, je pense à Francis Barriault, Nandy Cherubin, Stéphanie DemmerleMcGregor, Audrey Fleurant-Gingras, Edwige François, Olivier Jovin,, Kazadi et Kapinga Nkuba, Shidey Khorsandi Rafsanjani, Gagandeep Shoker, Shan Sood. Un merci plus particulier à Xiao Chun Sun pour avoir si bien illustré la bande dessinée et numérisé l’ensemble desillustrations du recueil. . Finalement, un merci sincère à la directrice du Centre, madame Vicki Corbo pour m’avoir donné carte blanche pour la réalisation de ce projet. Contrairement au sens accordé à cette expression, cette fois-ci, le jeu en valait la chandelle.

Sylvia Impala Enseignante

3

TABLE DES MATIÈRES Remerciements LA NAISSANCE D’UN PROJET LES EXPRESSIONS IDIOMATIQUES À cœur ouvert……………………………………………………………………... Aller comme un gant ……………………………………………………………... Avoir des yeux de lynx …………………………………………………………….. Avoir du cœur au ventre…………………………………………………………... Avoir du pain sur la planche………………………………………………………. Avoir la langue bien pendue………………………………………………………. Avoir la main verte………………………………………………………………… Avoir l’eau à la bouche……………………………………………………………. Avoir le cœur sur lamain……………………………………………..…………… Avoir le diable au corps……………………………………………………………. Avoir le moral à zéro ……………………………………………………………... Avoir l’oeil sur quelqu’un…………………………………………………………. Avoir un coup de foudre…………………………………………………………… Avoir une cervelle d’oiseau………………………………………………………... Avoir une dent contre quelqu’un……………………………………..…………... Brûler la chandelle par les deux bouts……………………………………………. Ça ne court pas les...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Expresiones idiomaticas
  • Expresiones idiomáticas
  • Expresiones francesas
  • Expresiones idiomaticas
  • expresiones francesas
  • Expresiones extra idiomaticas del ingles
  • La traducción de las expresiones idiomáticas del inglés al español
  • La enseñanza de las expresiones idiomáticas en clases de ele

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS