Gramática De Fantasía
Gianni rodari.
Cap. 1 Antecedentes.
por Bretón.Fue en aquel tiempo cuando di a un modesto cartapacio el pomposotítulo de
Quaderno di Fantastica.
Me servía paratomar nota no de lashistorias que contaba sino del modo en que nacían, de los trucos quedescubría, o creía descubrir, para poner en movimiento palabras eimágenes.Todo este material había sido sepultado yolvidado por mí, hasta que,hacia 1948, empecé a escribir para niños. Entonces todo volvió a mimente, incluso la «Fantástica», siéndome muy útil para el desarrollode mi nueva actividad. Sólo lapereza, y una cierta desconfianza porla sistematización, junto con la falta de tiempo, me impidieron hablarde todo esto hasta 1962, año en que publiqué en el diario romano«Paese Sera» un
Manuale perinventare favole (Manual para inventar fábulas),
en dos capítulos (9 y 19 de febrero).En aquellos artículos mostraba una respetuosa distancia respecto dela materia a tratar, explicando haber recibido, deun joven estudiante japonés, hipotéticamente conocido en Roma durante las Olimpiadas,un manuscrito que contenía la traducción al inglés de una obrita,pretendidamente publicada en Stuttgart, en 1912,por la Novalis-Verlag, y de la que era autor un improbable Otto Schlegl-Kamnitzer.Su título:
Grundlegung zur Phantastik -Die Kunst Maerchen zuschreiben,
es decir:
Fundamentos para una Fantástica - Elarte deescribir fábulas.
Con la excusa de esta invención no demasiadooriginal exponía, entre bromas y veras, algunas de las técnicas mássimples de invención: las mismas que más adelante, duranteaños, hedivulgado en todas las escuelas a las que he acudido a explicarhistorias a los niños y a responder a sus preguntas. No es necesariodecir que siempre hay un niño que pregunta: «¿Cómo se inventaunahistoria?», y su pregunta merece una respuesta honesta.No mucho tiempo después, volvía a tratar el tema, en el
Giornale dei Genitori (Diario de los Padres),
para sugerir a los lectores la...
Regístrate para leer el documento completo.