importante
SALIR
Departamento de Filología Inglesa, Francesa y Alemana
TESIS DOCTORAL
LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA
EXTRANJERA EN LA TITULACIÓN DE FILOLOGÍA
INGLESA: EL USO DE CANCIONES DE MÚSICA
POPULAR NO SEXISTAS COMO RECURSO DIDÁCTICO
Autora: María Teresa Silva Ros
Directora: Dra. Lidia Taillefer de Haya
Málaga, 2006
MENÚ
SALIR
MENÚ
SALIR
Departamento deFilología
Inglesa Francesa y Alemana
Universidad de Málaga
La Dra. Lidia Taillefer de Haya, profesora titular del Departamento de
Filología Inglesa Francesa y Alemana de la Universidad de Málaga
CERTIFICA:
Que el trabajo presentado por María Teresa Silva Ros titulado
“LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN
LA TITULACIÓN DE FILOLOGÍA
INGLESA: EL USO DE
CANCIONES DEMÚSICA POPULAR NO SEXISTAS COMO
RECURSO DIDÁCTICO”, tras la fase de investigación y redacción, está
terminado y revisado, considerándolo apto para ser presentado y defendido
ante el tribunal que ha de juzgarlo.
Málaga, a 10 de noviembre de 2006
Fdo. Lidia Taillefer de Haya
MENÚ
SALIR
MENÚ
SALIR
One unmistakeable universal is that people sing. There is no
human culture inwhich people do not sing, and children being singing
[sic] as soon as they gain sufficient control over their voice to talk.
[…] a culture’s song is a powerful symbol of cultural identity and an
avenue of cultural communication.
(Dowling y Harwood 1986: 239).
MENÚ
SALIR
MENÚ
SALIR
Agradecimientos
En primer lugar, me gustaría dar las gracias a mi directora de tesis, la
Dra.Lidia Taillefer de Haya, por su dedicación, su inestimable apoyo, sus
consejos y ayuda para que este trabajo viera la luz.
También quisiera agradecer a todas aquellas personas, que de alguna
forma o de otra, han contribuido en la elaboración de este trabajo de
investigación, especialmente al Dr. Antonio Marmolejo que me ofreció su
ayuda y colaboración a la hora de llevar a cabo loscuestionarios, al mismo
tiempo que me indicó la aplicación informática adecuada para el análisis de
los datos. Asimismo, no puedo dejar de mostrar mi agradecimiento a Raúl
Silva por su exhaustiva labor en la búsqueda de canciones, así como a Gerardo
Herrera por poner a mi entera disposición su gran colección de música. De
igual forma, quiero indicar mi gratitud a Salvador Márquez, Encarni López y
GemaCebrián, quienes han dedicado su tiempo a leer el borrador de este
trabajo, siendo sus comentarios de gran ayuda.
Desde el corazón quiero también mostrar mi más sincera gratitud a
Miguel Ángel Cebrián, porque siempre que he gritado help —como los
Beatles— ha estado dispuesto a solventar problemas de diversa índole. Él ha
sabido sobrellevar mis estados de ánimo, convirtiéndose en mi soportemoral a
lo largo de todo el proceso. Su confianza y firme convicción han sido
fundamentales para la culminación de esta tesis.
Por último, mi agradecimiento al Grupo de Investigación de la Junta de
Andalucía “Asociación de Estudios Históricos sobre la Mujer” (HUM 302), a
través del cual me concedieron una Beca de Formación de Personal Docente e
Investigador (III Plan Andaluz de Investigación),importantísima ayuda para la
realización de esta Tesis Doctoral.
MENÚ
SALIR
Para terminar, apropiándome de la letra de la canción Thank you de
Sinéad O’Connor, sólo me queda decir:
[…]
Thank you for hearing me
Thank you for hearing me
Thank you for hearing me
Thank you for hearing me
[…]
MENÚ
SALIR
ÍNDICE
PRÓLOGO..................................................................................................... 1
1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................... 5
2. LENGUAJE Y MÚSICA......................................................................... 11
2.1 Localización de las capacidades lingüística y musical .......................... 15
2.1.1 La teoría de las inteligencias múltiples de...
Regístrate para leer el documento completo.