Interpretación de textos

Páginas: 5 (1126 palabras) Publicado: 10 de octubre de 2010
Interpretación de textos
Para quienes están en contacto con dos idiomas distintos no es raro que digan que un texto traducido pierde un poco de su esencia. Esto, en primer lugar, se da por las diferencias de idioma; las limitaciones que tiene un idioma en expresar claramente lo dicho en otro. Además de esto, se dan otro tipo de limitaciones al momento de querer trasmitir una idea original, comopodría ser la carencia de vocablos en el idioma original, la mala redacción e incluso la simple ignorancia del lenguaje propio por parte del autor.
Estas últimas limitaciones entorpecen no sólo la traducción, sino el entendimiento del mensaje en su idioma original.
Sin embargo, Schleiermacher afirma que conociendo el contexto en el que un texto fue escrito, podemos acercarnos más al mensaje queel autor intentaba trasmitir. Conocer su cultura, su sociedad, etc., nos permitirá saber si era limitado de palabras o no, qué tipo de pensamiento imperaba en su época, cómo era su vida, etc. Y así entonces podremos acercarnos más a la interpretación que el autor busca que se le dé a su discurso.
Pero entonces, si hablamos de limitaciones en la lengua, en general, significa que esto tambiénaplica al lenguaje oral. Por tanto se puede dar una mala interpretación tanto del discurso escrito como del discurso hablado.

Entonces viene la inevitable interrogante: ¿Qué es mejor –en el caso de interpretaciones-, el lenguaje escrito o el oral?
Platón afirmaba lo siguiente:

“Si alguien quiere reflexionar, sobre cuál pueda ser esa gran ventaja que tiene la enseñanza oral, y en qué se basa, noencontrará a otra que el hecho de que en ella el maestro y el alumno están en una interacción presente y vital y que el maestro en todo momento puede saber qué es lo que el alumno ha comprendido, pudiendo así apoyar su actividad racional en dónde haga falta; como cualquiera se puede dar cuenta, el hecho de que realmente se logre esta ventaja depende de la forma de la conversación, quenecesariamente debe tener una clase vital. A esto se refiere Platón, cuando dice que al discurso hablado siempre le puede ayudar y defender su padre, y no sólo contra los argumentos de los que opinan distinto, sino también contra la obstinación del que todavía no sabe. En cambio el discurso escrito no tiene respuestas a ninguna pregunta. “
Lo que Platón defiende aquí es la ventaja de la interactividad que eldiálogo ofrece. En tal caso, si se necesitara aclarar algo, se puede tratar directamente con el emisor del mensaje.

Sin embargo, Emilio Lledó dice:

“Es posible que la letra sea el pálido reflejo de todos aquellos personajes que las compusieron y que crearon el mundo de la literatura, pero es el único sustento posible para recuperar, al menos, el recuerdo”.

En tal caso se desecha lainteractividad de la lengua hablada, pero se adquiere la ventaja de la permanencia.
Gracias a esta permanencia, podemos actualmente conocer el pasado, distintas culturas anteriores a la nuestra, pensamientos antiguos y un sinfín de conocimientos anteriores a nuestra cultura. Y, volviendo a Schleiermacher, podemos conocer, gracias a los escritos, el contexto de muchos textos escritos.
También es unaventaja del lenguaje escrito sobre el oral el hecho de que lo que se escribe puede ser editado con posterioridad, antes de hacer que un tercero lea el texto, para corregir errores o aclarar puntos que den pié a duda, lo que el oral, por ser inmediato, no permite.
Otra ventaja del lenguaje escrito que nos atañe mencionar es que gracias a la evolución del idioma, podemos hacer una traducción másfiel del escrito en cuestión.
No cuestionaremos aquí qué tipo de lenguaje (oral o escrito) es mejor, debido a que ambos tienen sus ventajas y desventajas. Pero el presente ensayo trata más el tema de los textos debido a la temática central del mismo.
Para poder llegar a una conclusión, cabe mencionar que los Sofistas (basándose en el pensamiento Hermético) afirmaban que cada individuo tiene su...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • interpretacion de un texto
  • comprension e interpretacion de textos
  • Analisis e interpretacion de textos
  • Lectura e interpretacion de textos
  • textos para la interpretación teatral
  • ejemplo de interpretacion de textos
  • Interpretación De Texto Y Gramática
  • MIII-U2-Actividad1. Interpretación de un texto.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS