La españa visigótica

Páginas: 11 (2748 palabras) Publicado: 9 de septiembre de 2010
ALUMNA: Angélica García Gamboa. MATERIA: Gramática Histórica.

“EL ESPAÑOL ENTRE LAS LENGUAS ROMANCES.”
(Resumen punteado)

1. El fondo primitivo del idioma español es el latín vulgar.
2. Appendix probi es uno de los textos más ricos en indicaciones sobre vulgarismos.
3. En la época visigótica se escribía el bajo latín, última degeneración del latín clásico.
4. Gran porción de nuestroidioma, como de todos los romances procede del latín literario.
5. El latín de los libros, superior en ideas y perfección, influyó en el latín ordinario.
6. Las voces cultas son aquellas voces literarias que se introdujeron tardíamente al idioma, cuando el latín clásico ya era una lengua muerta.
7. Por su parte, las voces populares son el producto de una evolución espontánea y continua desdelos periodos más antiguos.
8. Las voces semicultas son los cultismos introducidos desde muy remotos tiempos en el romance.
9. Las voces populares hoy usadas son la última fase evolutiva de las palabras que componían del idioma latino vivo.
10. En las voces populares se manifiestan en modo más completo las leyes fundamentales del lenguaje; y forman parte del fondo más rico del español y suherencia patrimonial.

“LA ESPAÑA VISIGÓTICA.”
(Resumen punteado)

1. Los visgódos, después de la toma y saqueo de Roma, establecieron en el siglo V un reino en Tolosa, pero siguieron siendo súbditos del emperador.
2. Los primeros germanos que penetraron en España fueron los vándalos, luego los Alanos y los Suevos.
3. Los visigodos fijaron su capital en Toledo y rompieron lazos con Roma.
4. Afines del siglo III los visigodos se convirtieron en cristianos.
5. Úlfilas, obispo de los visigodos, tradujo la Biblia al idioma gótico; esta traducción es el documento más antiguo en lengua germánica.
6. Los visigodos establecidos en Tolosa, hablaron mejor el latín que el gótico debido a que la región estaba muy romanizada.
7. San Isidro escribió un “Libro de las Etimologías” fundado sólo enasociaciones psicológicas; lo cual en la actualidad la lingüística moderna llama “etimologías populares”.
8. El influjo gótico en el vocabulario del protorromance hispano es inseparable del influjo genérico de las lenguas grmánicas en el latín; que se inició el siglo I d. C
9. Palabras germánicas asociadas a la guerra: talar, robar, botín, ropa, ganar, bando, bandido, bandera, espía, yelmo, dardo,tregua, entre otras.
10. Otras palabras de origen germánico: guante, tabla, sopa, arpa, blanco, gris, agasajo, compañía, rueca, atavío, tejón, ganso, toldo, entre otras.

EL COMIENZO DE LAS INVESTIGACIONES SOBRE EL NACIMIENTO DE LAS LENGUAS ROMANCES DESDE UNA PERSPECTIVA SOCIOFILOLÓGICA.
(ENSAYO)
En este texto el autor intenta efectuar un análisis sobre el origen de las lenguas romances, alo largo del escrito es posible apreciar una serie de pautas que lo llevan a concluir que no es válido concebir el idioma sin hablar de una interrelación entre la sociedad, las normas lingüísticas y la producción de textos; a su vez, esta terna esta vinculada con la necesidad de unificación del idioma.
Ya en el siglo VIII se manifestó la necesidad de unificar la lectura oral del latín, que yaestaba bastante deformado debido a su natural evolución, en este proceso Carlo Magno jugó un papel decisivo al ser quien tomara la decisión de proponer firmemente la unificación del idioma con el afán de evitar disgregaciones de pronunciación. Encargó a Alcuino de York la tarea de redactar un conjunto de normas que fueran factibles de aplicar en la lectura en voz alta, él estableció un método queconsistió en dar un sonido a cada letra. Con esta aportación, Alcuino es considerado el padre del latín medieval.
Previo a estos acontecimientos, el latín empezaba a sufrir una serie de cambios fónicos que; sin embargo, no afectaron necesaria y rigurosamente a todas las palabras que cumplieron con tal o cual condición de escritura o fonología; por lo tanto, salta a la vista el hecho de que no...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Arquitectura Visigoda O Visigótica
  • Hispania romana e hispania visigótica
  • En españa
  • españa
  • España
  • españa
  • España
  • España

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS