La lengua poética como proyecto y como problema en Luis Cernuda

Páginas: 9 (2039 palabras) Publicado: 19 de abril de 2013
La lengua poética como proyecto y como problema: en Luis Cernuda.
Interrogantes:
1) ¿En qué consiste la lengua poética de L. Cernuda? ¿Qué incomodidad o motivos surgen ante la posibilidad de poetizar, como lo haría Gil de Biedma, con una lengua eminentemente coloquial? ¿No le satisface? ¿Tiene algo que ocultar? ¿o sólo lo identifica LA LENGUA DEL DESEO?
2.1) ¿Sobre qué se cuenta?(¿Historia, geografía, biografía, recuerdos?)¿Con qué fines?
2.2) ¿Quién escribe? ¿El escritor o el escrito?
3) ¿Es un poeta intencionado? (En el lector como ente de circulación y como receptor.)
Análisis de:
1) L a construcción de una lengua poética. Fines.
2) La edificación de yo-es líricos. Identidades.
3) Conclusión: Planteamiento de un interrogante sobre las repercusiones de la poética deCernuda en el sistema literario.
Desarrollo del camino de lectura:
1) Búsqueda de una lengua, nación, espacio, es decir: identidad, soy esto pero también soy aquello.

“Aquella noche el mar no tuvo sueño
Cansado de contar, siempre contar a tantas olas,
Quiso ir a vivir hacia lo lejos,
Donde supiera alguien de su color amargo.

Con una voz insomne decía cosas vagas (…)
Viajando hacia lanada (…)

Y con sueño nuevo se volvió lentamente
Adonde nadie
Sabe nada de nadie,
Adonde acaba el mundo.”
No intentemos el amor nunca (93) En esta poesía el mar tiene voz, habla, cuenta, “dice cosas vagas”, es decir tiene cosas para decir en su lengua pero “ignorado de todos”, va “viajando hacia la nada” “atravesando luces, lluvia, frio” y como “se cansa de esperar las ciudades”, “con unsueño de nuevo se volvió lentamente a donde nadie sabe nada de nadie, a donde acaba el mundo”.
2.1 Podríamos interpretar, sosteniendo como hipótesis de partida que la obra es una historiografía, que ese mar es él, y ese lenguaje que es ignorado por todos porque dice cosas vagas es el suyo, su lengua del deseo, deseo de ser interpretada para que su poesía sea leída. O una lengua del deseo que notiene patria o que la lengua no tiene correspondencia con las ciudades y por ello se vuelve a donde nadie sabe nada de nadie, vuelve a su “soledad compartida”.
(2 )Es un Yo que se oculta tras la metáfora, tras una lengua incomprendida, en un espacio que nadie conoce, un Yo Incómodo e Inquieto.

“Si el hombre pudiera decir”. (108)
(…) Aquel que con su lengua, sus ojos y sus manos
Proclama antelos hombres la verdad ignorada,
La verdad de su amor verdadero.”
2 En este poema nuevamente se trasluce un Yo ignorado e inhibido, un YO que “con su lengua, sus ojos y sus manos proclama ante los hombres la verdad IGNORADA” Un yo que nuevamente busca hablar de la “verdad de sí mismo” de su “amor o deseo, la verdad de su amor verdadero” y que no puede hacerlo porque la única libertad que conocees la de “estar preso en alguien cuyo nombre” no puede oír ni decir, la libertad del amor por la que muere. Estas son otras de las marcas que de un yo Incómodo, un yo que es negado por el Otro, que es prohibido por culpa de”.

Allí, cuando un YO lírico intenta habla de su” amor o deseo, la verdad de su amor verdadero” y no puede hacerlo porque se ve LIMITADO podríamos estar viendo emergernuevamente la lengua como problema y como proyecto. Ante ello la crítica dice:
El deseo para Panesi es una distancia, y contiene un hueco irrepresentable en la PALABRA, digamos que es el motor inmóvil de la palabra y el amor.

“Te quiero” (114)
Te quiero
Te lo he dicho con el viento (…)
Pero si no me basta:
Más allá de la vida,
Quiero decírtelo con la muerte;
Mas allá del amor,
Quierodecírtelo con el olvido.
(2) En “Te quiero” se nota un avance por parte del Yo lírico, el cual logra DECIR eso que DESEA y que viene siendo prohibido, ignorado, desentendido, con otro lenguaje, una lengua del amor que aprende para que ese “vos” comprendas, con el que logra decir ‘te quiero’. En ese “quiero decírtelo con la muerte y el olvido” (donde para Cernuda el OLVIDO es sinónimo de muerte)...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Luis Cernuda Unos cuerpos son como flores
  • Problemas actuales de la enseñanza del español como lengua materna
  • el come lenguas
  • El estado como problema y como solucion
  • La coma, un problema
  • LA ÉPICA COMO SUBGÉNERO POÉTICO
  • Proyecto como mecanismo para la solución de problemas
  • ¿Cómo se da la actividad poética?

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS