La oración compuesta subordinada relativa de nominal objeto indirecto en aguaruna

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 12 (2858 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 10 de enero de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
LA ORACIÓN COMPUESTA SUBORDINADA RELATIVA DE NOMINAL OBJETO INDIRECTO EN AGUARUNA

RESUMEN

El presente trabajo de investigación evalúa la oración compuesta subordinada relativa de nominal objeto indirecto en aguaruna. Se intenta explicitar o determinar cómo se estructura este tipo de oraciones atendiendo, de paso, a las similaridades y diferencias que pueda tener con el castellano. Porotra parte, se da cuenta del morfema que marca la función de objeto indirecto y se pone un énfasis más acucioso en el subordinador relativo, sea éste un pronombre relativo (independiente) o una marca morfémica (sufijo); en ambos el relativizador no hace más que dar cuenta de la presencia de una oración que viene a modificar directamente al objeto indirecto, del que depende sintáctica ysemánticamente.

INTRODUCCIÓN

Durante las últimas décadas se viene estudiando la lengua aguaruna en sus diversas peculiaridades lingüísticas, sociológicas y culturales. Si bien es cierto que inicialmente fueron investigaciones con escasa metodología científica en trabajos de campo, la historia cambió cuando estos estudios fueron cobrando suficiente profesionalismo, algunos años después al ser abordados afondo por una serie de especialistas en este campo, que venían de la mano con el progreso y la revolución de la ciencia lingüística.

Esta lengua amerindia, hablada por más de 45 mil personas que habitan la región de la amazonia norte del Perú, está clasificada como miembro de la familia lingüística jíbaro, a cuyo conjunto también pertenecen lenguas como el shuar, shiwiar, huambisa y ashuar.En términos propiamente lingüísticos, de sus relaciones gramaticales, el aguaruna puede ser característico como nominativo- acusativo, esto quiere decir que el aguaruna especifica la función de sus sintagmas nominales medinate marcas morfológicas de caso. Así, el sintagma nominal (SN)- sujeto de una oración con verbo transitivo es marcado por cero nominativo; de la misma manera se marca el SN enfunción de objeto directo de un verbo transitivo con un morfema acusativo, morfema que sería el mismo que marca el SN en función de objeto indirecto (dativo).

En el presente trabajo, nos enfocamos, específicamente, en el análisis de las oraciones compuestas subordinadas relativas de nominal objeto indirecto. El estudio que presentamos se desprende de las interrogantes formuladas en clase apartir de un acercamiento inicial con la realidad sintáctica de la lengua aguaruna a través del hablante nativo Eugenio Huite (informante), con el que se ha trabajado directamente en la elaboración, traducción e interpretación del corpus.

Esperamos que las líneas divisorias de este trabajo se hagan patentes a lo largo del mismo y que estén indicadas con suficiente claridad. De la misma manera,también esperamos que sean comprensibles las limitaciones del mismo.

PALABRAS CLAVE: oración compuesta subordinada relativa de nominal objeto indirecto, subordinación, relativizador.

EVALUACIÓN Y ANÁLISIS

GENERALIDADES

A lo largo de los años se han venido manejando diversas explicaciones o definiciones para lo que es una oración compuesta. Nosotros, por considerarla, en esencia, másacorde, más universal, a la hora de abordar el análisis respectivo, atendemos a aquella definición que esgrime que una oración es compuesta cuando consta de dos o más verbos.

De la misma manera, vamos a entender que una oración compuesta subordinada es aquélla que presenta una oración principal (subordinante) y una o más oraciones secundarias (subordinadas) dependientes de la principal(sintáctica y semánticamente). Ahora bien, una oración compuesta subordinada relativa es aquélla que en su interior contiene una cláusula oracional que funciona como modificador directo o adjetivo, tanto en la frase nominal como en la frase verbal.

Específicamente, para nuestro caso se trata de la subordinación relativa del nominal objeto indirecto en la frase verbal en la lengua aguaruna. Es decir,...
tracking img