"La perfecta casada". fray luis de león

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 19 (4601 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 12 de junio de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
INTRODUCCIÓN
El siguiente trabajo pretende caracterizar y descubrir a la mujer renacentista a través de los ojos de fray Luis de León, por medio de su obra “La perfecta casada”.
La lectura de la obra provoca, hoy en día, una especie de rechazo o aprensión ante el dogmatismo al cual se somete a la mujer para convertirse en una gran esposa. Los límites de su vida serán dedicarse a ser la mujerideal para el hombre, la madre dedicada a sus hijos, y en el ejemplo para otras jóvenes que seguirán sus mismos pasos.
Hemos decidido no establecer constantes analogías entre un modelo femenino como el que presenta fray Luis, y el modelo de mujer actual, considerándolo innecesario, ya que las diferencias saltarán a simple vista.
En primer lugar daremos a conocer los datos biográficos delautor, de los cuales se desprenden las razones y fuerzas que lo motivaron a escribir este breve manual para la mujer. Se analizarán cuestiones transversales tales como el misticismo en su obra, la inspiración en las Sagradas Escrituras y la importancia de dedicar su trabajo a alguien en especial.
Posteriormente se profundizará en el perfil que fray Luis dibuja y describe sobre la perfecta casada.Esa mujer que comparará con una joya si es digna, con un buey por su utilidad, y con basura de las más hedionda si no alcanza la perfección exigida.
La obra nos lleva a reflexionar acerca de la postura del autor y su supuesta misoginia, tema que se desarrollará al final del trabajo.
La breve investigación realizada no pretende ahondar en la obra en sí, sino a través de ésta, reflejar el idealde mujer que Fray Luis de León contemplaba como puro, verdadero y perfecto, resumiendo brevemente algunas de las tareas, obligaciones y condiciones que cualquier esposa debía de cumplir para no convertirse ante Dios y la sociedad en una “alevosa ramera”.

CONOCIENDO AL AUTOR
Fray Luis de León, un hombre de espíritu apasionado.
La figura más representativa del Renacimiento hispano nació enBelmonte de la Mancha en agosto de 1527. Hijo primogénito de una distinguida familia establecida en aquellas tierras desde el siglo anterior. Antes de los 17 años profesaba en la Orden de San Agustín, en Salamanca. La decisión de renunciar al mundo carnal no tuvo ningún carácter interno o externo que se conozca. Tal vez la atmósfera de la ciudad de Salamanca con sus Universidades, conventos e Iglesiascontribuyó a despertar su vocación.
Desde el momento en que fue novicio se dedicó con gran celo al estudio de la teología, ciencia que merecía mayor consideración en su época. No por ello abandonó los estudios preliminares de la Facultad de Artes, especialmente el estudio de las lenguas clásicas latina y griega. El hebreo y el arameo fueron estudiados posteriormente como estudiante de teología.En 1560 se graduó de licenciado y maestro en esta ciencia.
Durante sus estudios se ejercitó como maestro, orador y lector dentro de su Orden. Los éxitos docentes, la y franqueza y presencia de ánimo del sabio y fogoso profesor desembocaron en una amenazadora tempestad de acusaciones, ganándose el rencor de la Orden de dominicos, que habría de perseguirlo largo tiempo, aun después de su muerte.Su carácter apasionado, poco dispuesto al silencio y la transigencia cuando estaba convencido de su razón, lo llevaron a enfrentamientos con personas e instituciones. Fray Luis combatió las batallas de su tiempo que fue necesario afrontar, porque ninguna cosa le parecía cobardía mayor que callar.
En el año 1572 fue llevado a la cárcel de la Inquisición de Valladolid junto con dos colegassuyos. Se le acusaba de que en su comentario a la Biblia daba preferencia al texto original en hebreo sobre el texto latino de la Vulgata, y que la causa oculta de esta preferencia había que buscarla en su actitud favorable al judaísmo. Fue considerado por sus adversarios como "judaizante”.
Aparte, se le acusó de haber compuesto una traducción española del Cantar de los cantares y de haberla...
tracking img