lenguas artificiales

Páginas: 25 (6109 palabras) Publicado: 5 de julio de 2014
Introducción

Lenguas artificiales

Las lenguas artificiales son aquellas planificadas, construidas o moldeadas conscientemente por personas o por un grupo de personas que buscan un fin. Los idiomas que hablan en nuestro planeta, como ser el italiano, inglés, francés, español son lenguas naturales o nacionales, son propias del país de nacimiento de las personas. Son naturales porque han sidocreados conscientemente como las artificiales, si no inconscientemente creadas por las sociedades a lo largo de la evolución lingüística. Las motivaciones que impulsan el surgimiento de las lenguas artificiales son básicamente dos:
Las lenguas artificiales pueden dividirse en tres grupos:

• Lenguas auxiliares: pretenden la comunicación entre personas. Se ha utilizado o pretendido utilizarcomo medio de comunicación entre grupos o individuos con distintas lenguas maternas, el esperanto y la interlingua son los más conocidos como lenguas auxiliar.



• Lenguas experimentales: pueden ser lógicas o filosóficas, diseñadas para reflejar algún aspecto de la filosofía, particularmente respecto a la naturaleza o potencial del lenguaje.



• Lenguas artísticas o ficcionales: creadaspor propósitos estéticos o de entretenimiento.

Debido al carácter reservado de la mayoría de las lenguas artificiales es imposible saber cuántas son exactamente. Hay cientos de idiomas privados que ocasionalmente se dan a conocer a través de Internet pero que en su mayoría permanecen ocultos.
Algunas de las que se mencionaran a continuación en este trabajo serán: el esperanto, interlingua,Volapük, ido, loglan, klingon y universalglot.

¨Los límites de mi lenguaje son los límites de mi mente¨ - (Ludwig Wittgenstein)
Lengua artificial volapük

El volapük es una lengua artificial creada por el sacerdote alemán Johann Martin Schleyer en 1879, con la intención de facilitar la comprensión entre personas de distintas culturas, se creó con el objetivo de ser una lengua universal. En susprimeros años logró un gran éxito y se estima que llegó a tener unos cien mil hablantes en sus mejores momentos. Sin embargo con el aparecimiento del esperanto, fue cayendo en declive quedando en la actualidad prácticamente muerta, con solo unos 25 hablantes. El lema del volapük es "Menefe bal, püki bal" ("una lengua para una humanidad"). Su abecedario es muy parecido al nuestro, solo que aparecenunas nuevas letras muy parecidas al alemán. El abecedario del volapük, con mayúsculas y minúsculas separadas mediante guion, es el siguiente (se resaltan en negrita las letras inexistentes en el alfabeto español): A-a, Ä-ä, B-b, C-c, D-d, E-e, F-f, G-g, H-h, I-i, J-j, K-k, L-l, M-m, N-n, O-o, Ö-ö, P-p, R-r, S-s, T-t, U-u, Ü-ü, V-v, X-x, Y-y, Z-z.
Un ejemplo
O Fat obas, kel binol in süls,paisaludomöz nem ola! Kömomöd monargän ola! Jenomöz vil olik, äs in sül, i su tal! Bodi obsik vädeliki givolös obes adelo! E pardolös obes debis obsik, äs id obs aipardobs debeles obas. E no obis nindukolös in tentadi; sod aidalivolös obis de bad. Jenosöd!
Es el Padrenuestro
Historia
Schleyer publicó un esbozo del volapük en mayo de 1879 en la revista católica Sionsharfe, de la que él era editor. Aeste primer artículo le siguió, al año siguiente, un libro en alemán. El éxito de la nueva lengua fue prácticamente inmediato. El primer congreso internacional de volapük tuvo lugar en Friedrichshafen, en 1884, y el segundo en Múnich, en 1887. La lengua empleada en ellos fue el alemán, pero ya en el tercer congreso (París, 1889) el volapük fue la única lengua usada. En aquellos momentos, el idiomacreado por Schleyer se encontraba en su punto más alto de popularidad, con un número estimado de 283 asociaciones, 25 publicaciones periódicas en o sobre el volapük y 316 libros de texto en 25 lenguas. Se creó la Academia Internacional del volapük (Kadäm bevünetik Volapüka) en 1887 para conservar y perfeccionar la lengua. Fue precisamente a partir del tercer congreso cuando comenzó el declive...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Lenguas Artificiales
  • Artificialismo
  • Artificialidad
  • artificial
  • Lengua Lengua Traba Lengua
  • Lengua
  • Lengua
  • Lengua

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS