Lexico y semantica

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 9 (2082 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 20 de diciembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2º DE BACHILLERATO

VMA

FICHA XIX
LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA I

Palabra

=

Lexema o Morfema libre
Clases
Derivación

±

Afijos

±

Desinencias

Simples Derivadas Compuestas Parasintéticas

Un solo monema (Lexema o morfema libre)

Lex + afijos Lex + Lex Lex + lex + suf Pre+ lex+ Suf

Formación Composición Parasíntesis

AcronimiaAcrónimos Xenismos

Siglas o partes de otras palabras preexistentes

Préstamos Calcos

Léxicos Semánticos

Palabras prerromanas

(blanco, rico, guisar, guerra, tregua, gana, ropa, etc).

Arabismos Germanismos

hasta, hala, ojalá, gandul, azul, azúcar, almacén, etc

obús, cuarzo, níquel, etc (flecha, jardín, pantalón, chaquet, blusa, jefe, patriota, chófer, garaje, masacre, etc. avería,piloto, boletín, póliza, cartulina, novela, piano, etc

Origen

Galicismos

Italianismos Anglicismos

túnel, tranvía, yate, líder, turista, fútbol [casi todo el vocabulario de deporte

Indigenismos americanos

tabaco, maíz, cacao, tomate, chocolate, patata, huracán, cacique, caucho, tiburón menda, gachó, chaval, camelo, achares, endiñar, lacha,

Gitanismos

mangar, pirárselas,diñarla, fetén,
Otros
Galleguismos, vasquismos, catalanismos, lusismos, ...

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2º DE BACHILLERATO

VMA

FICHA XX
LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA II

Palabra

origen

Palabras patrimoniales

se han conseguido como producto de la evolución a través del tiempo partiendo de una lengua madre, en nuestro caso la herencia latina y otras, no latinas, incorporadas allatín

DOBLETE

A veces la lengua posee dos palabras procedentes de la misma raíz latina: pleno y lleno, plano y llano, integro y entero, colgar y colocar, etc.

Cultismos

infinidad de palabras, se reconocen porque no han sufrido transformación por evolución y se parecen a su original latina.

Con el mismo significado que en la lengua de origen: pústula “ampolla”; circulo “superficiecircunscrita por la circunferencia”.

Latinismos

Con distinto significado: estilo “punzón para escribir sobre tablillas enceradas” características de un escritor o artista; bacilo “bastoncillo” bacteria de foma cilíndrica o de cayado Neologismos creados con raíces latinas: dis “no” + calcis “cal” + facere “hacer” descalcificar “no producir carbonato de cal”; Con el mismo significado que en lalengua originaria: anacoluto “que no sigue, inconsecuentemente”

Helenismos

Cambian de significado: faro “señal luminosa en una isla de la desembocadura del Nilo”, “reflector; fósforo “lucero de la mañana”, ”sustancia química inflamable Neologismos creados con raíces griegas: an “no”  orexia ”apetito” anorexia “falta de apetito”, hipos “caballo” + potamós “rio”  hipopótamo “caballo de ríoHíbridos de raíz latina y griega : lat. bis “dos” + gr. gamos “'casamiento”bígamo “'estado del hombre casado con dos mujeres”; lat. espectro “imagen” + gr. grafo “escritura”, espectrógrafo '“aparato para registrar el espectro de una radiación

Híbridos

Híbridos de raíz griega y latina: gr. bios “vida” + lat. esfera “sólido redondo”: biosfera “parte de la Tierra donde se manifiesta lavida”; cosmos “mundo” + lat. nauta “navegante”: cosmonauta “navegante que viaja más allá de la atmósfera terrestre”.

Híbridos de raíz clásica y española. Las raíces clásicas se utilizan también en combinaciones con voces romances: hiper “grande” + mercado  hipermercado; lat. pluri “varios” + empleo  pluriempleo; tele (apóc.) + espectador  telespectador.

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2º DEBACHILLERATO

VMA

FICHA XXI
LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA III

PRÉSTAMOS

son voces de una lengua que pasan al uso de otra sin cambiar su significante ni su significado

prestamos propiamente dichos, voces que, inicialmente exóticas, se adaptaron a la lengua que

categorías

las acoge
los extranjerismos que no han sufrido ninguna modificación ni en su fonética ni en su grafía, y que...
tracking img