Lexicos de ecuador
Ahura: ahora.
Ajumarse: emborracharse.
Alhaja: calificativo de bonito, agradable.
Amaño: vivir maritalmente antes de la unión "civilizada".
Amarcar: levar en brazos.
Amumiyo o Amumiyu: apócope de amor mío. Generalmente el indio cambia en su pronunciación la o en u al terminar la palabra.
Anaco:falda de la mujer campesina, generalmente sin costura.
Anaco: bayeta que se envuelve la mujer campesina en la cintura, a manera pollera o falda.
Aquisito o Aquisitu (puede encontrase la "s" escrita "c"): diminutivo de aquí.
Arí: "sí". Afirmación.
Arrarray: exclamación. Expresa sensación dolorosa de haberse quemado.
Ashco: perro.
Atatay: exclamación. Expresa sensación de asco. Balumoso: bamboleante.
Brusquero: cañada, camino para animales. Cacho: cuerno.
Cainar: pasar el día o las horas en algún lugar determinado.
Camareta: morterete para fuegos artificiales.
Capillo: limosna o regalo de dinero que se da en los bautizos.
Carishina (cari en quichua quiere decir hombre): mujer, como hombre, de pocos escrúpulos sexuales.
Cobija: cobertor, manta de cama. Cocola: sin pelo; aplicado generalmente a las niñas.
Cochoso: sucio.
Compadre: con mayúscula, aplicado al diablo.
Concierto: indio que a causa de deudas contraídas con su patrón pasa a ser propiedad de éste.
Cotona: especie de camisa que usa el hombre campesino.
Cucayo: comestible que se lleva en los viajes.
Cuichi: genio del mal.
Cunetayo: el que cuida el ganado.
Curuchupa:(del quechua: rabo de cura) "conservador", en el sentido de este partido o tendencia política.
Cuy: el roedor que los españoles lamaron conejo de Indias. |
Chagra: la chagra o el chagra. Gente de aldea, de provincia.
Chagrillo: flores despedazadas.
Chaquamirshqui: bebida dulce Jugo que se saca de la savia fermentada del cogollo del cabuyo.
Chaquiñán: sendero en zigzag que trepa porlos cerros.
Chazo: campesino del austro ecuatoriano.
Chicha: bebida fermentada de maíz.
Chichi: pecho, seno.
China: muchacha del pueblo o sirvienta, según contexto.
Chingana: figón, establecimiento donde sirven comidas.
Chingar: fastidiar.
Cholo: mestizo de indio y blanco.
Chonta: una especie de árbol de madera muy dura.
Chúcaro: se dice de las acémilas indómitas. Chuchaque-Chuchaqui: en castellano "resaca", malestar consecutivo de la borrachera.
Chugchi: recolección del fruto olvidado después de las cosechas en las sementeras de lo latifundios.
Chumar o chupar: beber licores; emborracharse.
Chumbote: ternero. También se usa, familiarmente, como muchacho. Dañado: maleado por arte de magia o por poder sobrenatural. Estico: diminutivo de éste. Follón: refajo, enagua.
Fregar: fastidiar, embromar, hacer o hacerse daño. Gangocho: cáñamo.
Guacho/guácharo: ser abandonado, hijo de padres desconocidos.
Guagra: buey.
Guagua, huahua: criatura de pecho.
Guagua: hijo. Toda criatura.
Guambra, huambra: niño, muchacho.
Guando (ir en guando): ser llevado en vilo o apoyado en los hombros de otras personas.
Guaneño/a: del pueblo deGuano.
Guañugta: mucho, bastante fuerte.
Guarapería: local donde se vende el guarapo.
Guarapo: bebida muy fermentada y fuerte, a base de zumo de caña de azúcar. Normalmente la sobrefermentación se consigue con aditivos al uso de cada guarapero, que le añade, además, sabores especiales.
Guaricha: mujer se soldado, que solía acompañarlo en campaña, con matrimonio o sin él..
Guarmi: hembrahábil en los quehaceres domésticos.
Guayaco: forma de guayaquileño, natural de Guayaquil.
Guaycundos: plantas parásitas y todo lo que se le parece.
Guineo: banano.
Güiñaschishca: sirvienta a quien se le ha criado desde muy niña. Hoshotas: alpargatas del campesino, por lo común hechas de cabuyas.
Huaira: viento.
Huairazo: viento fuerte.
Huaira-Cuichi: viento del genio del...
Regístrate para leer el documento completo.