Lingüística Románica

Páginas: 13 (3230 palabras) Publicado: 31 de mayo de 2013
1. LA ROMANIA Y LAS LENGUAS ROMÁNICAS
Las lenguas románicas son las que descienden del latín, es decir, de la lengua que se hablaba en
Roma. Sin embargo, no es fácil saber cuántas lenguas se deben considerar como tales, ya que no
existe ninguna barrera que permita distinguir las lenguas de los dialectos. Los criterios que se
utilizan son generalmente extralingüísticos, casi siempre políticos.Lo que conocemos por Romania es el territorio que comprende todos los lugares en los que se habla
una lengua de origen latino. Ese territorio no se corresponde totalmente con lo que fue el Imperio
Romano, sino que en algunas zonas del Imperio Romano nunca se llegó a hablar latín, o bien fue
sustituido; y por otra parte, surgieron otros lugares en los que actualmente se utiliza una lenguarománica.
Por ello existe una subdivisión del territorio de la Romania:
- Romania Antiqua, Vetus o Continua: se corresponde con los lugares donde el latín se impuso
durante el auge del Imperio Romano y aún sigue utilizándose una lengua románica. Pertenecen a
ella Portugal, España, Andorra, Francia, Mónaco, Bélgica, Suiza, Italia, San Marino, Rumanía y
Moldavia. Además de estos países, también hayzonas de Romania Antiqua en Eslovenia, Croacia,
Serbia, Albania, Macedonia, Ucrania, Grecia y Gran Bretaña.
- Romania Submersa: comprende todos los territorios en los que la lengua latina se perdió y por
tanto no dio lugar a ninguna lengua románica. Se adscriben en este grupo las antiguas provincias
romanas de Mesia, Tracia, Panonia y las zonas del limes de Germania; gran parte del norte deÁfrica; hasta cierto punto las Islas Británicas; y por último la parte del Adriático Oriental donde se
hablaba el dalmático.
- Romania Nova: pertenecen a este grupo los territorios donde se ha implantado una lengua
románica (principalmente español, portugués y francés) en época reciente. Es el caso de toda
Sudamérica y parte de Centroamérica, las islas Madeira, las islas Canarias y las islasAzores; las
zonas de Filipinas donde se habla aún español. También pertenecen a este grupo las zonas donde se
hablan lenguajes criollos haitiano, el chabacano, el papiamento, el palenquero, el chamorro.
2. EL ORIGEN
El antecedente directo de las lenguas románicas es el latín. El latín a su vez pertenece a la rama
itálica, que incluye dos subgrupos: el latino-falisco y el osco-humbro. Sinembargo, el último
escalón reconocido del latín es el indoeuropeo.
El indoeuropeo es una lengua extinguida hace muchos siglos que se llegó a hablar en la mayor parte
de Europa y en el sudoeste asiático. Su reconstrucción, bastante fiable, ha sido posible gracias al
método histórico-comparativo. El primero en establecer unas bases demostrables para su
reconstrucción fue William Jones (1786), pero laobra fundamental no llegó hasta 1808 a manos de

Friedich von Schlegel (Über die Sprache und Weisheit der Inder). Las lenguas que derivaron del
indoeuropeo suelen clasificarse en dos tipos según el tratamiento que le dieron al fonema oclusivo
velar sordo del proto-indoeuropeo: lenguas satem y lenguas centum. Existen algunas lenguas no
indoeuropeas en Europa, por ejemplo: euskera, finés,turco y húngaro.
Los dialectos itálicos se establecen tres grupos: umbro, sabélico y osco. El latín se asimila al grupo
sabélico. La expansión de la lengua latina fue paralela a la expansión política y económica, ya que
según iban conquistando territorios enviaban legiones para que los administrasen, así como colones
para poblar dichas zonas con sus gentes. De todo esto se deduce que laromanización fue un hecho
de carácter político y no cultural.
El latín, al llegar a un sitio recién conquistado, se encontraba con que en esos lugares ya existía un
idioma previo. Estas lenguas que se hablaban en los territorios conquistados por los romanos
influyeron en la recepción del latín, y por ello se las denomina lenguas de sustrato. El latín se
superpuso sobre ellas y prácticamente las...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Lingüística: romanés i català
  • VIEJOS Y NUEVOS PROBLEMAS DE LA LINGÜÍSTICA ROMÁNICA
  • Linguistica
  • Linguistica
  • linguistico
  • Linguistica
  • linguistico
  • Linguistica

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS