Museo de la revolucion
Sinembargo conviene aclarar, desde el punto de vista de la lingüística moderna, que el latín vulgar como tal es una expresión basada en una hipótesis antigua y equivocada, que suponía la existencia de doslenguas paralelas: un latín "culto" y uno "vulgar"; pero, verdaderamente, el latín vulgar era el latín mismo, un idioma vivo y en constante evolución, mientras que el latín clásico sólo se mantenía enla literatura y administración como el lenguaje escrito culto, para facilitar la comunicación entre las provincias romanas.1
La variante de latín hablado difiere notablemente del estilo literario dellatín clásico en su pronunciación, vocabulario y gramática. Algunos rasgos del latín vulgar no aparecieron hasta la época tardía del Imperio romano, aunque parece que muchos rasgos del mismo sonsorprendentemente tempranos. Otros, pueden incluso haber estado presentes mucho antes, al menos bajo la forma de latín "acriollado".2 3 4 La mayor parte de las definiciones de latín vulgar suponen que esuna lengua hablada antes que escrita, porque ciertas evidencias sugieren que el latín se dialectalizó o criollizó durante este período, y porque no hay pruebas de que alguien transcribiera el hablacotidiana de ninguno de sus hablantes. Quienes estudian latín vulgar deben hacerlo con métodos indirectos.
LATIN CULTO
En el Imperio Romano la lengua hablada, el latín vulgar, difería de lalengua escrita, el latín culto. Las lenguas romances derivan del latín vulgar o hablado. El idioma que hoy conocemos como italiano es el que ha permanecido más cercano al latín mientras que las otras...
Regístrate para leer el documento completo.