narrativa de la tierra
Aserrín, aserrán
los maderos de San Juan
los del rey sierran bien
los de la reina también.
Los del duque
ruque, truque.
Coincidiendo conlos dos últimos versos del cantar, los movimientos se hacen más rápidos. Existen numerosas versiones según el país de habla hispana en la que se canten
Uruguay y algunas zonas de España[editar]Aserrín, aserrán,
los maderos de San Juan,
pan, no ,
queso, un hueso
, si "
"se y se 1
O bien (En la zona de Lete de España):
"Aserrín, aserrán, maderitas de San Juan, los de arriba sierranbien, y los de abajo...también!!! Cortaremos por aquí, por aquí, por aquí, por aquí!!!" (Al cantar esta última frase se realizan cosquillas al niño.)
O bien:
se atora en el pescuezo.
Y se sientana llorar
en las puertas del zaguán
¡con el triqui, triquitrán! (México)
Bolivia, Colombia, Venezuela y Centro América[editar]
¡Aserrín! ¡Aserrán!
Los maderos de San Juan,
piden Pan, no les dan,piden Queso, les dan hueso
piden Vino, sí les dan
se marean y se van...
México, Ecuador, Argentina, Uruguay y Chile[editar]
"Aserrín, aserrán,
los maderos de San Juan,
piden pan, no les dan,piden queso, les dan hueso
y le cortan el pescuezo.
Colombia[editar]
Existe una versión en el poema "los maderos de san juan" escrita por el poeta José Asunción Silva y que en su estrofa pertinentedice:
¡Aserrín! ¡Aserrán!
Los maderos de San Juan,
piden queso, piden pan,
los de Roque, alfandoque
los de Rique, alfeñique
¡Los de triqui, triqui, tran!
Alto Paraguay[editar]
En algunasregiones del alto Paraguay se canta todavía la versión antigua que conmemora los héroes españoles e indígenas del tiempo de la conquista:
¡Aserrín! ¡Aserrán!
Los maderos de San Juan,
piden pan, no...
Regístrate para leer el documento completo.