Polisemia

Páginas: 7 (1611 palabras) Publicado: 30 de abril de 2014
UNIVERSIDAD POPULAR DE NICARAGUA, CHINANDEGA
UPONIC-CHINANDEGA
Facultad de Informática






Carrera: Ingeniería en computación y sistemas.

Materia: Lenguaje Técnico y Normal.

Docente:

Año Académico: 1er año.

Turno: Dominical

Tema: Polisemia, Sinonimia, Antonimia y Homonimia.

Autor: Byron Gabriel García Martínez

Numero de lista:Carnet:


Fecha: domingo 13 de abril de 2014.




Polisemia

La polisemia (de "poli"-, muchos, y el griego σήμα, significado), en lingüística se presenta cuando una misma palabra o signo lingüístico tiene varias acepciones o significados. Por ejemplo:

Cabo: 1. (masculino) Punta de tierra que penetra en el mar. 2. (masculino/femenino) Escalafón militar. 3.(masculino) Cuerda en jerga náutica.

Cresta: 1. (femenino) Parte del cuerpo de algunos animales que crece generalmente sobre la cabeza. 2. (femenino) Cumbre de una ola.

Gato: 1. Animal de la familia de los felinos. 2. Herramienta para levantar objetos pesados. 3. Danza nativa de Uruguay y Argentina. 4. Tipo de juego. 5. Criado.

Sierra: 1. Herramienta para cortar madera u otros objetos duros, quegeneralmente consiste en una hoja de acero dentada sujeta a una empuñadura. 2. Parte de una cordillera. 3. Tipo de pescado.

La polisemia se puede producir por distintas causas:

Cambio de aplicación.

A lo largo de la historia, la realidad a la que se refiere una palabra ha cambiado de forma, o ha pasado a aplicarse a un nuevo referente:
Por ejemplo, la palabra tecla, aplicada inicialmente a losinstrumentos musicales, se ha aplicado después a las máquinas de escribir y finalmente a cualquier pieza móvil que puede pulsarse.

Especialización en un medio social.

En el lenguaje técnico de una profesión determinada, o en un estrato social en concreto, la palabra puede adquirir un significado especializado.
Por ejemplo, la masa a la que se refiere un panadero no es la masa a la que serefiere un albañil que habla con su peón, y ninguna de estas dos es la masa a la que se refiere el profesor que explica una clase de física a sus alumnos.

Lenguaje figurado.

Los hablantes nombran los objetos mediante términos metafóricos (pata para nombrar la de la silla) o metonímicos (copa para nombrar el vino)




Influencia extranjera.

Por calco semántico, una palabra en españolpuede adquirir significados que esa palabra tiene en una lengua extranjera.
Por ejemplo, por influencia del inglés, la palabra evento ha adquirido el significado de “acontecimiento importante”. Una palabra polisémica es la que tiene varios significados. Un típico ejemplo en español es hoja, que se puede referir a una parte de una planta, o a la página de un libro.

.
Las palabras homónimashomófonas son aquellas que coinciden fonológicamente pero presentan significados diferentes; pueden ser homógrafas o no:
Tuvo / tubo: palabras homófonas y no homógrafas; tuvo es una forma del verbo tener y tubo un sustantivo.
Haya / aya: palabras homófonas y no homógrafas; haya es una forma del verbo haber o un sustantivo y aya un sustantivo.


Sinonimia

La sinonimia es una relaciónsemántica de identidad o semejanza de significados entre determinadas expresiones o palabras (llamadas sinónimos). Por tanto, sinónimos son expresiones o palabras que tienen un significado similar o idéntico entre sí, y pertenecen a la misma categoría gramatical. Por ejemplo, sinónimos de desastre son calamidad, devastación, ruina, catástrofe y cataclismo.
La sinonimia estricta es muy rara en laslenguas, y suele darse por la existencia de formas dialectales coexistentes, o en formas léxicas del mismo significado pero usadas en contextos diferentes. La sinonimia parcial es mucho más frecuente.

Clases de sinonimia

La sinonimia total se da cuando dos términos son totalmente intercambiables en un mismo contexto. Dicha sinonimia total es muy poco frecuente (ejemplos: esposo / marido). Es...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Polisemia
  • La polisemia
  • polisemia
  • Polisemia
  • Polisemia
  • LA POLISÈMIA
  • La Polisemia
  • POLISEMIA

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS