Posición Sintáctica Del Clítico De Objeto En El Español

Páginas: 16 (3922 palabras) Publicado: 19 de octubre de 2012
B I B L I O G R A F Í A

Bok-Bennema, Reinke y Ans Croughs-Hageman. “La subida de los clíticos en castellano” en Diálogos Hispánicos de Ámsterdam Nº 1. Anuario Spaans Seminarium Universiteit van Ámsterdam: 1980.

Davies, Mark. “Analyzing Syntactic Variation with Computer.Based Corpora: The Case of Modern Spanish Clitic Climbing” en Rev. Hispania. Centro Virtual Cervantes.

Myhill, John.“Variation in Spanish Clitic Climbing.” en Thomas Walsh (ed.) Synchronic and diachronic approaches to linguistic variation and change. Washington, D.C. Georgetown University: 1989.

Schroten, Jan. “Sobre la sintaxis de los pronombres átonos de español” en Diálogos Hispánicos de Ámsterdam Nº 1. Anuario Spaans Seminarium Universiteit van Ámsterdam: 1980.






Análisis sociolingüístico

Laposición del clítico en construcción perifrástica en español.


El clítico es un elemento que fonologicamente se caracteriza por su atonicidad, ya que siempre va acompañado de un verbo sobre el cuál recae el acento sistemáticamente formando parte de la misma palabra escrita (b) o como una palabra individual (a). Semánticamente el clítico es una categoría pronominal por ende con funciónreferencial y discursivamente posee funciones anafóricas o catafóricas.
Sintácticamente tiene varias presentaciones: puede preceder a un verbo finito (a) (construcción proclítica) o bien subseguir a un verbo en infinitivo, gerundio o imperativo positivo (b) (construcción enclítica).

a) Lo haces muy bien.
(b1) Para hacerlo tienes que fijarte bien.
(b2) Te tardas mucho haciéndolo.
(b3)Hazlo.

En (a) y (b) observamos una distribución complementaria, sin embargo existe una aparente variación libre en la posición de los clíticos en construcciones perifrásticas.

(c) Lo queremos conocer.
(d) Queremos conocerlo.

Esta alternancia sintáctica es lo que nos preocupará resolver en el presente trabajo; enseguida expondremos nuestras hipótesis:

Como hipótesis nula asumimosla variación libre, que por el marco Sociolingüístico dentro del que se encuentra, es por principio rechazada para nuestra investigación.
Como hipótesis alternativa proponemos que dicha alternancia se debe a las reglas sintácticas en uso en combinación con nociones semánticas de topicalización.
Nuestra variable sintáctica ha sido ya estudiada por John Myhill cuya base de datos consta de 851tokens fue tomada del español moderno escrito en prosa de autores latinoamericanos.[1] Para él, dicha variación está asociada con cierta diferencia en significado y propone que es debido a un proceso de gramaticalización de ciertos verbos como modales: querer, poder, deber, tener (que), haber (de), etc. que van a propiciar la subida del clítico (SCl); para nuestro autor la forma básica para lospronombres en construcción perifrástica sería pues la posición enclítica.
Contamos también con el trabajo de Mark Davies de la Universidad de Illinois cuya base de datos de 15, 000 tokens compara el español escrito y hablado de once ciudades diferentes de diez países de América Latina, todos tomados del español actual de “habla culta”, y únicamente para la ciudad de México (en donde se encontró elnúmero más alto de SCl) compara el “habla culta” vs el “habla popular”.[2] Cabe señalar que en todos los casos la SCl es más frecuente en el registro hablado. Se observa, también que cuando hay más de un clítico en adyacencia se dificulta la SCl; al contrario de lo que produce el rasgo de [+animalidad] del clítico.[3] Este estudio toma en cuenta el citado anteriormente y considera que pueda deberse a unproceso de gramaticalización, en el que los verbos modales faciliten la SCl.
Otro trabajo revisado fue el de Reineke Bok-Bennema y Ans Croughs-Hageman de la Universidad de Ámsterdam realizado dentro del marco de la teoría generativa transformacional. Llegan a la conclusión de que la SCl ocurre con clíticos que pertenecen a los complementos sentenciales de ciertos verbos, como querer, poder,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • SEGMENTACIÓN PUBLICO OBJETIVO Y POSICIONAMIENTO
  • Diferencias de plano sintáctico entre el ingles y el español
  • Objetivos De La Corona Española
  • PLIEGO DE POSICIONES RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA
  • Segmentación, determinación de objetivos y posicionamiento en el mercado
  • Pronombre clítico del español
  • Los Pronombres Objetos
  • Clíticos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS