Pureza Canelo. Biblografía
De la autora
Libros de poesía
Lugar común, Madrid, Rialp, 1971; 2.ª ed.: en Pureza Canelo (coord.), Premios Adonais Extremeños, Cáceres, Ayuntamiento, 1992, pp. 93-175.
Celda verde, Madrid, Editora Nacional, 1971; 2.ª ed. (y 1.ª ed. inglesa): Celda verde / Green cell, ed. y trad. Kay Pritchett, New York, Peter Lang, 2000.
El barco de agua, Madrid, CulturaHispánica, 1974.
Habitable (Primera poética), Madrid, Rialp, 1979.
Tendido verso (Segunda poética), Madrid, Caballo Griego para la Poesía, 1986. Preliminar de la autora; dibujos de Luis Canelo.
Pasión inédita, Madrid, Hiperión, 1990. Dibujo de cubierta, Luis Canelo; fotografía, Luis Méndez.
No escribir, Sevilla, Algaida, 1999; 2.ª ed.: San Sebastián de los Reyes (Madrid), Universidad PopularJosé Hierro, 2002.
Dulce nadie, Madrid, Hiperión, 2008.
Otros géneros
[et al.] Moraleja, Moraleja (Cáceres), Biblioteca Pública de Moraleja, 1995. Coordinación general, Pureza Canelo; fotografías, Luis Germán Méndez Gutiérrez.
Cuadernos, antologías
Espacio de emoción, en Clara Janés (ed.), Pureza Canelo por Clara Janés, Madrid, Ministerio de Cultura, 1981; 2.ª ed.: Espacio deemoción. Siete poemas autógrafos de Pureza Canelo, Riotinto (Huelva), Imprenta Chaparro, 1981. Dibujo de Luis Canelo, relieve de Cristóbal, anagrama de Alcaide; 3.ª ed. española (y 1.ª ed. alemana): Tiempo y espacio de emoción / Zeit und raum der fühlung. 1981-1991, en Juan Ramón Jiménez. Tiempo/Espacio. 10 poetische Fragmente. Mit einer poetischen Hommage von Pureza Canelo, Stuttgart, Edition Delta,1991. 4.ª ed. española: Tiempo y espacio de emoción. 1981-1991, Ponferrada, Ayuntamiento, 1994. Ilustración de la portada, Diego Jesús Jiménez.
En el otoño del 80, Málaga, Imprenta Sur (hoy Dardo), 1981. Viñeta de Bornoy.
Gerardo en mis poemas, Badajoz, Cuadernos Poéticos Kylix, 1990. Preliminar de la autora.
Pureza Canelo, Málaga, Centro Cultural de la Generación del 27, 1990.
Poemas, Badajoz, Asociación de Escritores Extremeños, 1994.
Claridad de ausencia, Málaga, Rafael Inglada, 2003. Ilustración de la autora.
Pureza Canelo, ed. Antonio Gallego, Madrid, Fundación Juan March, 2008.
Obra traducida a otras lenguas
“La bretelle blanche”, Entrega 2 (Facultad de Ciencias de la Información, UCM), mayo 1975.
“Sieh, wie wahr meine Schulter ist”; “Sankt Johann, 23.Nacht, du und das Übliche”; “Wenn ich schöne Mathematik lerne” [“Mira si es verdad mi hombro”; “San Juan, noche 23, tú y la costumbre”; “Poema de cuando estudio matemáticas bellas”], trad. al alemán, Felipe Boso & Ricardo Bada, en Felipe Boso y Ricardo Bada (eds.), Ein Schiff aus Wasser. Spanische Literatur von heute, Köln, Kiepenheuer & Witsch, 1981.
“Light”; “I can die if I feel like it”;“Presence”; “Poem of the seventh-floor attic”, “Poem of december ninth, nineteen forty-six” [“La luz”; “Ya puedo morirme si me dejo”; “La presencia”; “Poema de desván séptimo”; “Poema de nueve de diciembre de mil novecientos cuarenta y seis”], trad. al ingles, Louis Hammer and Sara Schyfter, en Louis Hammer & Sara Schyfter (eds.), Recent poetry of Spain. A bilingual anthology, Old Chatham (New York),Sachem Press, 1983.
“Nun darf ich mich sterben lassen” [“Ya puedo morirme si me dejo”], trad. al alemán, Gustav Siebenmann, en Gustav Siebenmann & José Manuel López (eds.), Spanische Lyrik des 20. Jahrhunderts. Spanish-Deutsch, Stuttgart, Reclam, 1985.
“Fuoco” [“Fuego”], trad. al italiano, Emilio Coco, Fragile Alto (Bari, Italia), año 5, 1 (1987).
“Acqua” [“Agua”], trad. al italiano, EmilioCoco, en Fabio Doplicher (ed.), Antologia europea. Le prospettive attuali della poesia in Europa, Formia, Editore Avezzano, 1991; y en Pelagos. Rivista di Letteratura Contemporanea, 1, 1 (1991).
Tiempo y espacio de emoción / Zeit und raum der fühlung. 1981-1991, trad. al alemán, Tobias Burghardt, en Juan Ramón Jiménez. Tiempo/Espacio. 10 poetische Fragmente. Mit einer poetischen Hommage...
Regístrate para leer el documento completo.