Todos

Páginas: 6 (1370 palabras) Publicado: 15 de mayo de 2012
La Gran Cena (Luc 14:15-24)

INTRODUCCIÓN

1. En nuestro último estudio, encontramos a Jesús en casa de un gobernante de los fariseos...
   a. Él había ido allí a comer pan en el sábado – Luc 14:1
   b. Observado de cerca por los interpretes de la ley y por los fariseos que estaban presentes, Jesús sanó a un hidrópico, y silenció sus objeciones contra Él sanándolo en sábado – Luc 14:2-6   c. Notando como ellos estaban escogiendo el mejor lugar para sentarse, Jesús enseñó la parábola de "Tomar el Último Lugar" para enseñar la importancia de la humildad – Luc 14:7-11

2. Fue en esta misma ocasión que Jesús enseño otra parábola...
   a. Conocida como la parábola de "La Gran Cena", está registrada en Luc 14:15-24
   b. Uno nota inmediatamente las similitudes entre estaparábola y la parábola de "La Fiesta de Boda", encontrada en Mt 22:1-14

3. Pero estas parábolas no son una ni la misma...
   a. La ocasión es diferente
      1) La parábola de "La Fiesta de Boda" fue en realidad dicha más tarde en el ministerio de Jesús, durante Su semana final, y en el templo
      2) La parábola de "La Gran Cena" fue dicha mucho antes, y en la casa del fariseo
   b. Laaplicación es diferente
      1) La parábola de "La Fiesta de Boda" parece dirigida más a la nación de Israel como un todo, rechazando al Hijo del Rey – ver Mt 22:1-3
      2) La parábola de "La Gran Cena" no parece tener tal enfoque limitado, y entonces su aplicación podría afectarnos más cercanamente

[Puesto que "podría afectarnos más cercanamente", deseamos ser cuidadosos en hacercualquier aplicación que podamos tener de esta parábola. Iniciemos con algunas observaciones preliminares...]

I. LA PARÁBOLA ANALIZADA

   A. EL ESCENARIO...
      1. De nuevo, Jesús está comiendo en la casa de uno de los gobernantes de los fariseos, junto con un número de interpretes de la ley y de fariseos – Luc 14:1-6
         a. Él había estado hablando la parábola de "Tomar el ÚltimoLugar" – Luc 14:7-11
         b. Él entonces le dice a Su huésped que cuando él tenga una comida o una cena, debe invitar a aquellos que no pueden recompensarlo – Luc 14:12-14
           1) Jesús no está diciendo que "nunca" atendamos a nuestros amigos, etc., y que lo hagamos extensamente
           2) Su lenguaje aquí es similar al encontrado en Jn 6:27
              a) Donde, tomadoliteralmente, uno podría concluir que es un error trabajar para vivir
              b) Pero el no hacer esto...sino hacer esto" es una forma gramatical de acentuar lo que debe ser enfatizado
              c) En este caso, el alimento espiritual es más importante que el alimento físico
              d) Otro ejemplo de este tipo de lenguaje es encontrado en 1 Ped 3:3-4
           3) Así Él estáacentuando la hospitalidad hacia aquellos que no pueden recompensarnos en esta vida
 2. Los comentarios de Jesús impulsaron una respuesta de aquellos que lo oyeron – Luc 14:15
                a. "Bienaventurado el que coma pan en el reino de Dios"
                b. Este dicho fue probablemente precipitado por la referencia de Jesús en respuesta a la resurrección de los justos – ver Luc 14:14
               c. "El lenguaje de Cristo implica que Dios mismo festejaría a aquellos que agasajaran al pobre, y esta implicación concordaba con la noción judía de que el reino de Dios sería anunciado con una gran fiesta. Inspirado por este pensamiento, y el sentimiento confidente de que el podría haber sido parte de las festividades, este invitado exclamó sobre la bendición anticipada."(MCGARVEY)
                d. Que él que habló pudiera referirse a las bendiciones escatológicas en el simbolismo de un banquete celestial no estaba fuera de lugar – ver Mt 8:11-12; Apoc 19:9
-- Es éste comentario por parte del otro invitado que llevó a Jesús a decir otra parábola...

   B. LA PARÁBOLA MISMA...
      1. Un cierto hombre dio una gran cena y extendió su invitación – Luc 14:16-17...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Todo de todo
  • Todo es uno uno es todo
  • Todo A Todo
  • todos y todas
  • de todo todo
  • Todo Todo
  • Todo Todo.
  • todos y todos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS