Traducción y comentarios al texto "die grunlegenden thesen frantz fanon"

Páginas: 19 (4542 palabras) Publicado: 11 de noviembre de 2010
Universidad Nacional de Río Cuarto
Facultad de Ciencias Humanas
Departamento de Filosofía
Asignatura: Aleman filosofico

Lectura y análisis del texto:
Die grunlegenden Thesen Frantz Fanon

Autor: Cedriani, Juan Pablo

Año 2008

1.
1.1 Ubicación del texto en contexto y situación de producción.

El texto que he elegido para trabajar se titula “Las tesis fundamentales de FrantzFanon”, lo obtuve de internet y es una publicación al parecer, que va por parte de una organización. No me resultó conocida, así que investigué sobre ella, también por medio de internet, al parecer el sitio es privado ya que no he podido tener acceso a la página, sino a una simple lista de datos[1], que estaban alojados en otra página dedicada a la recopilación de información sobre institutos deestudios, investigación y publicación. También puedo saber que no es demasiado nueva, ya que es del 2004, sin embargo es muy consultado el texto[2] debido a que fue uno de los primeros resultados que arrojó el buscador.
El autor tampoco me resulta conocido, pero, puedo decir que el tema que trata, sí es de mi conocimiento, ya que trabaja las tesis principales de un autor al que me he dedicadobastante, por lo tanto, hay cierta familiaridad.
Es un artículo, por lo que espero una exposición concisa de tesis básicas y el subtítulo me da pistas de las tesis que tratará. Sin embargo, por mis conocimientos previos del autor a desarrollar, puedo decir que tratará sobre racismo, dominación y colonialismo.

1.2 Orientación en el texto.

El título Die grunlegenden Thesen Frantz Fanons (Lastesis fundamentales de Frantz Fanon) ya también me da una idea de su organización, también, viendo el índice, por ejemplo, viendo que cada título nuevo será una exposición de una de las tesis de Fanon al respecto de cada punto, corrobora la expectativa antes mencionada.
El tema central será la lucha de Fanon contra el colonialismo y su análisis del racismo culturalmente instaurado, a esto lo hetomado del subtítulo: unter besonderer Berücksichtigung seines Kampfes gegen den Kolonialismus und seiner Analysen des kulturellen Rassismus.
No hay diagramas, cuadros o algo por el estilo, pero por la ubicación, separación y forma de los párrafos, estaríamos hablando de una publicación de tipo monográfica y según los marcadores tipográficos, puedo decir que hay varias citas del autor y sobre todoal final, hay una sección dedicada a una serie de citas resaltadas en negrita y reflexiones al respecto.

1.3 Ubicación del texto dentro de una ciencia particular.

Tengo conocimientos previos, ya que estudiado el tema y al autor en particular en otra materia de la carrera y además ampliando por mi cuenta. Según mis suposiciones, en el texto se tomarán tesis del autor y se las desarrollaran.Además puede especular con cierta seguridad sobre los conceptos que tendrán su lugar a desarrollar, ya que son esenciales en el autor: El racismo como producto de la imposición cultural y el análisis específico de la situación colonial, como entorno de dominación. Supongo que si he de tener algún problema de comprensión será debido a que no identifique en la traducción términos que ya me seanconocidos, pero en el marco de la totalidad del texto y con el aporte de los conocimientos previos, me creo capaz de hacer las relaciones necesarias. Como dije antes, el texto es relativamente nuevo, del año 2004, lo que hace pensar que es un autor en cierta medida trabajado todavía en nuestros días, las principales críticas que se le hacen a Fanon, apuntan a sus reivindicaciones al movimientorevolucionario, por medio de la violencia, como medio único de poner fin a una instancia de dominación de un pueblo sobre otro, aunque sea con fines nobles, debido a la supuesta inviabilidad de llevar adelante el conflicto.

Hipótesis del contenido del texto:
Tema: El racismo instalado como método de imposición colonial
Sub-temas: La psicología del negro, el lenguaje como instrumento de dominación....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Frantz fanon
  • "La violencia" frantz fanon
  • Comentario de texto, articulo die post del 24 de febrero de 1914
  • Comentarios De Traducción
  • comentario Die Welle
  • Traducción de texto
  • Comentario de texto
  • Comentarios de texto

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS