TRADUCCION FRAGMENTO DE MEDICINA

Páginas: 4 (960 palabras) Publicado: 28 de mayo de 2015
Efecto del ejercicio sobre la disfunción y el dolor en las extremidades superiores y en los pacientes sobrevivientes de cáncer al cuello y a la cabeza
Un ensayo controlado aleatorio

Antecedentes.El dolor de hombros y la incapacidad son complicaciones bien reconocidas asociadas con la cirugía para el cáncer de cuello y cabeza. Este estudio fue diseñado para examinar los efectos delEntrenamiento con Ejercicios de Resistencia Progresiva (ERP), en el dolor y la disfunción de las extremidades superiores en los pacientes sobrevivientes del cáncer al cuello y a la cabeza luego de lacirugía.
METODOS. 52 sobrevivientes del cáncer al cuello y a la cabeza, fueron asignados aleatoriamente al (ERP) (n=27) o a un protocolo estandarizado de ejercicio terapéutico (PT) (n=25) por 12 semanas. Elpunto final primario, fue el cambio en el dolor de hombros del paciente calificado y la incapacidad desde la base a hasta después de la cirugía. El punto final secundario fueron la fuerza y resistenciaen las extremidades superiores, el rango de movimiento, fatiga, y calidad de vida.
RESULTADOS. El seguimiento de la evaluación para el primer resultado fue del 92%, y sumado a los programassupervisados ERP y PT fueron de 95% y 87% respectivamente. Basándose en la idea de llegar a un análisis, ERP fue superior a PT por mejorar la discapacidad y el dolor de hombros, fuerza y resistencia en lasextremidades superiores. Los cambios en la discapacidad de disección del cuello, fatiga y calidad de vida favorecieron al grupo ERP, pero no alcanzó una estadística significativa.
CONCLUSIONES. Elprograma ERP redujo significativamente la discapacidad y el dolor de hombros, mejoró la fuerza muscular de las extremidades superiores y la resistencia en los pacientes sobrevivientes de cáncer al cuelloy a la cabeza, quienes tuvieron que cargar con disfunción causado por el daño del nervio accesorio espinal. Los médicos deberían considerar la adición de ERP en la rehabilitación postquirúrgica de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Esfuerzos y deformaciones yang huang
  • Análisis de traducciones de fragmentos de obras de Edgar Allan Poe.
  • Traducción de un fragmento de should wizard hit mummy?
  • Comentario Fragmento Traducción "Pretty Woman"
  • Traducción Y Lenguaje En Medicina
  • Fragmento
  • Fragmentos
  • Fragmento

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS