Translieration of arabic

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 6 (1496 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 5 de marzo de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
Transliteration of Arabic

1/6

ARABIC
Arabic script*

DIN 31635 1982(1.0) iso ini med !n

ISO 233 1984(2.0)

ISO/R 233 1961(3.0)

UN 1972(4.0)

ALA-LC 1997(5.0)

EI 1960(6.0)

Consonants
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

! # ' + / 3 7 ; ? A C E G K O S W [ _ c g k o s w { • ƒ … ‡ ‹ • s!

( , 0 4 8 <

$%, &% ) 15 9 =

H L P T X \ ` d h l p t x | € ˆ

I M Q U Y ] a e i m q u y } • ‰

* . 2 6 : > @ B D F J N R V Z ^ b f j n r v z ~ ‚ „ " † Š Œ Ž

"

!

, r z s . 0 2 4 5 7 f q k l m n h h, t (1.1) w y ! l! al- (1.2)

! " b t & ' ( * d

, r z s . 0 2 4 5 7 f q k l m n h : w y =

" #, $ (2.1) b t & ' ( + d

, r z s . 0 2 4 5 8 f q k l m n h ;, < (3.4) w y —

— (3.1)(3.2) —, ’ (3.3) b t& ' ( + d

3 z1 6 gh f q k l m n h h, t (4.3) w y y l! al- (4.4)

dh r z s sh / d1

— (4.1) %, — (4.2) b t th j ) kh d

dh r z s sh . 0 2 4 6 gh f q k l m n h h, t (5.2) w y y l! al- (5.3)

— —, ’ (5.1) b t th j ( kh d

dh r z s sh . 0 2 4 5 gh f 9 k l m n h a, at (6.1) w y ! l! al-, %l- (6.2)
Rev. 2.2, 2008-02-25

— " b t th dj ( kh d

32 33

#

la" "#al (2.2)

l! al- (3.5)Thomas T. Pedersen – http://transliteration.eki.ee

Transliteration of Arabic

2/6

DIN 31635 1982(1.0) iso ini med !n

ISO 233 1984(2.0)

ISO/R 233 1961(3.0)

UN 1972(4.0)

ALA-LC 1997(5.0)

EI 1960(6.0)

Vowels and diphthongs
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

• ‘% ’% “% ! ‘% ”% ‹ ‘% •% …’ % ‡ “% – %, —% ‹ —% ˜% ™% … ‘% š š‡ ‘% …’ % ›‡ “% š% % › œ•

$

" ‘% †’ % ‰ “%

† ‘% š š ‰ ‘%

% % % %

"! a u i ! ! ! ! > ? an an un in aw ay uww iyy

"â a u i a" ! a= != uw iy á", á á= ú í aw° ay° uwD iE

!, %! (3.6) a u i ! — à à > ? @A — BA CA aw ay uww, > (3.7) iyy, ? (3.8)

! a u i ! ! á — > ? aA — uA iA aw ay uww iyy

!, %! (5.4) a u i ! ! á — > ? an (5.5) — un (5.5) in (5.5) aw ay >w (5.6) ?y, ? (5.7)

! a u i ! ! ! — > ? — —— — aw ay uww, > (6.3) iyy, ? (6.4)

Other signs
52 52 54

% & '

(1.3) (1.4)

F%

F° FD

— (3.9)
(3.10) (3.11)

(4.5) (4.6)


(5.8) (5.9)


(5.5)

FG "



F%

Additional characters H
55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

• ¡ ¥ § « g ¯ ³ · »

ž ¢ ¨ ¬ h ° ´ ¸

Ÿ £ © i ± µ ¹

¤ ¦ ª ® j ² ¶ º ¼

p H I v v q f g g v

— — — — — q f — — —

p H I v v q f g g v— — — — — — — — — —

p ch, zh zh v v f q g g v

p H zh — — — — g g —

Thomas T. Pedersen – http://transliteration.eki.ee

Rev. 2.2, 2008-02-25

Transliteration of Arabic

3/6

Punctuation
65 66 67

½ ¾ ¿ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É

, ; ?

Numbers
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Thomas T. Pedersen – http://transliteration.eki.ee

Rev. 2.2, 2008-02-25 Transliteration of Arabic

4/6

Notes
* Character forms: iso isolated form, ini initial form, med medial form, !n (nal form. ! ham°za: (hamza;). " ta"$ mar°buw2a: (t!’ marb>2a;). # The de(nite article. Se individual notes. $ madDa: (madda;). % sukuwn (suk>n). D & !ada: (-adda;).

" ' ham°za: Gal°wa.°l (hamza< al-wa.l).
) Characters used in various Arabic-speaking countries to representsounds not found in standard Arabic. Not all transliteration systems have a complete list of these characters. 1.0 DIN (Deutsches Institut für Normung) 31635: Umschrift des arabischen Alphabets as referenced in Klaus Lagally: ArabTeX – a System for Typesetting Arabic. General notes: i. Hyphen is used to separate grammatically differing elements within single units of Arabic script, notably the nounfrom the article and/or from the particles wa-, fa-, ta-, bi-, li-, ka-, la-, saand a-. 1.1 As t in the construct state. 1.2 The de(nite article is assimilated with the following “sun” letter (+, /, ?, A, C, E, G, K, O, S, W, [, s, {).

1.3 Suk>n is not transliterated.

1.4 The consonant is written twice. 2.0 International Standards Organisation. (http://www.iso.ch). General notes: 2.1 With...
tracking img