Voltaire

Páginas: 15 (3512 palabras) Publicado: 25 de octubre de 2010
LA CÁNDIDA ERÉNDIRA: UN CUERPO COLONIZADO

“Mientras una sociedad se funde en el dinero,
nunca tendrá una cantidad suficiente”
LEAFLET
Huelga de París, diciembre de 1995[1]

La reflexión de Johannes Fabian acerca de la coetaneidad del otro, de su aspiración a un diálogo entre pares, es negado en la historia de la Candida Eréndira, uno diría que Eréndira puede ser la versión femenina deCandido de Voltaire. En esta historia hay una destrucción de los lazos entre la comprensión del otro y la acción humana sobre él. Esta no coetaneidad o entrada al tiempo del otro, son propios del personaje de la abuela.

La candidez humana derrotada por una voluntad de poder fundada en el dinero, el dinero que surge como la base de la condición moderna. La candidez humana del mismo Candido deVoltaire y de Eréndira que responde constantemente “si señora” enunciado letánico repetido muchas veces en el texto, muestra esa sujeción a la autoridad matriarcal o patriarcal, que no es sino una metáfora en el orden de la interpretación acerca del otro que no llega ni siquiera a subalterno: según Giorgio Agamben, Eréndira tendrá una “vida desnuda”

“La vida desnuda para referirse al límitenegativo de la humanidad y para exponer, detrás de los abismos políticos creados por el totalitarismo moderno, las condiciones (más o menos heroicas) de la pasividad humana”[2]

El cuerpo colonizado no es subalterno, porque no tiene conciencia de su propia alienación, -por lo tanto no existe la posibilidad de la crítica- ni una conciencia de su esclavitud que es la línea mental que demarca elcuerpo de Eréndira, que no la deja enfrentarse a una búsqueda de sí misma, ni siquiera en la relación amorosa con Ulises, que de alguna manera es un personaje que también se parodia en el texto. Ulises “navegante y encantador,” no es sino una excusa narrativa para buscar la liberación de Eréndira, pero ni siquiera lo logra, un Ulises más cercano al cobarde Orfeo, que pierde la amada por no lograrsuperar su propia estupidez.

En el orden de la intencionalidad manifiesta en el texto, vemos como desde el constante ultraje de la niña vamos avanzando a un profundo odio por la abuela. En ese sentido, el cuerpo esclavizado recuerda una relación muy fuerte con obras como las del Marqués de Sade, Juliette y Justine; ese hipotexto implica retomar en la recepción del relato, una constante tensiónentre un cuerpo masoquista que deberá restituirse al placer del otro, en unas tensiones que revelan un profundo rechazo en el lector. En el sentido, en que los valores capitalistas de la abuela están por encima de los valores humanos y el cuidado de la vida, aunque viendo fuera de la ficción nuestra Constitución dicta en su artículo 11 “El derecho a la vida es inviolable. No habrá pena de muerte”.No es moral este rechazo, sino un devenir ético que no acepta la falta ético/política que implica no comprender las condiciones del otro. Retorna J. Fabian y la coetaneidad en grado cero.

No sé hasta que punto podríamos pensar en que la intencionalidad de Gabriel García Márquez, sea crear una fuerte relación con el estado de sujeción de los países latinoamericanos en el sentido de esa“eterna deuda” de Eréndira, ¿es posible esta interpretación? Talvez si, o tal vez no, pero desde una lectura sociológica de la literatura y en el sentido antropológico de una crítica cultural, que da cuenta de la abominación de un capitalismo, que va frenando el desarrollo en los mismos países latinoamericanos y por lo tanto, la perdida de la autonomía de los mismos y la ausencia de crítica política queevidencia un grave problema en la formación educativa colombiana. ¿Si piensas de modo heterodoxo qué puede sucederte en este en este estado de cosas?

Según indicadores la deuda externa de Colombia equivale al 25% del producto interno bruto, la de Argentina, al 50% del PIB entre otras, sin contar otros países encontramos grandes problemas que este endeudamiento produce. La condición...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Voltaire
  • VOLTAIRE
  • Voltaire
  • voltaire
  • Voltaire
  • Voltaire
  • voltaire
  • Voltaire

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS