zapato definicion y traduccion

Páginas: 9 (2024 palabras) Publicado: 8 de abril de 2014
zapato abierto
Definición | Sinónimos | Conjugator | in context | images

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:
Principal Translations
zapato abierto

open-toed shoes

 
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.



Forum discussions with the word(s) "zapato abierto" in the title:
zapato abierto, zapato cerrado
Ask in the forumsyourself.Visit the Spanish-English Forum.Discussions in the Solo español forum

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'zapato abierto'.

"zapato abierto" en francés
"zapato abierto" en portugués
¿Qué estilo se debe seguir?
Elementos de un trabajo académico
Numeración de las partes y paginación
Criterios gráficos
Más información

¿Qué estilo sedebe seguir?
 
En la redacción y organización de cualquier trabajo, se deben tener en cuenta las indicaciones específicas del profesor, del departamento o de la universidad evaluadora.
Por otra parte, existen diversas recomendaciones básicas sobre la estructura y los elementos de un trabajo que se pueden encontrar recogidos en multitud de manuales de metodología del trabajo científico y enguías de estilo de redacción.
Una selección de estos manuales y guías se puede encontrar en las bibliotecas de la UPC:
Beer, F.D. (ed.) Writing and speaking in the technology professions: a practical guide. Piscataway: IEEEPress, 1992.
García de la Fuente, O. Metodología de la investigación científica: cómo hacer una tesis en la era de la informática. Madrid: CEES, 1994.
Mauch, J.E.; Birch,J.W. Guide to the successful thesis and dissertation: a handbook for students and faculty. New York: Marcel Dekker, 1993.
Pérez, S. Cómo elaborar y presentar un trabajo escrito. Madrid: Deusto, 1993.
Sierra Bravo, R. Tesis doctorales y trabajos de investigación científica. Madrid: Paraninfo, 1996.
Turabian, K.L. Manual for writers of term papers, theses and dissertations. London: University of ChicagoPress, 1996. 
Walker, M. Cómo escribir trabajos de investigación. Barcelona: Gedisa, 2000.
Wilkinson, A.M. Scientist’s handbook for writing papers and dissertations. Englewood Cliffs: Prentice Hall, 1991.
Para informes técnicos se debe tener en cuenta la norma:
ISO. ISO 5966-1982 (E). Documentation - Presentation of scientific and technical reports. Geneve : ISO, 1982. 


Elementos de untrabajo académico
 
La creación de trabajos académicos requiere conocimientos sobre la redacción de trabajos científicos destinados a la publicación o a la presentación de informes.
Se deben redactar con corrección, en un lenguaje claro y directo y con una buena estructuración de la información: se trata de permitir lecturas parciales y puntuales, facilitando que el lector pueda encontrarfácilmente aquello que le interesa.
Partes del trabajo
 
A continuación se indican las partes de un trabajo. Las que se consideran opcionales, y que no necesariamente tienen que estar presentes, se marcan con corchetes.
Portada: la portada es la fuente que permite identificar el trabajo. Los datos que se deben hacer constar dependen del tipo de trabajo, pero algunos fundamentales son: título, autor,asignatura, profesor y grupo, director, departamento, universidad, título al que se opta (en caso de tesis y proyectos final de carrera) y fecha de presentación. Después de la portada se acostumbra a dejar una o más hojas en blanco de cortesía.
[Resumen ("abstract")]: es un texto breve, de unas 250 a 500 palabras en el caso de informes y tesis, redactado de forma normalizada de acuerdo con la ISO214, en el que se informa del contenido y la naturaleza del documento, para que el lector pueda decidir si quiere leer el trabajo entero. Se hacen constar especialmente los objetivos, los métodos, los resultados y las conclusiones utilizando la terminología normalizada de la materia.
Sumario o tabla de contenidos: hace falta consignar el título de todos los apartados y las subdivisiones por...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • definicion de columnas, zapata, viga, losa y muros
  • Definiciones traducción
  • Zapata y zapatismo
  • Zapata
  • Zapatas
  • zapata
  • zapata
  • Zapatas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS