Adquisicion De Segundas Lenguas
Pero ¿cuáles de estosfactores resultan decisivos para delimitar el éxito o fracaso de los estudiantes? Ellis (1994) clasifica los principios y considera que son tres los aspectos fundamentales para responder a esta pregunta: I. el entorno externo (el contexto social, la enseñanza, etc.), II. los mecanismos “internos” del alumno (aspectos cognitivos), III. los factores individuales de los aprendientes (aspectospsicológicos y conductuales).
Para hablar del contexto social podemos referirnos a la teoría de la aculturación de Schumman (1975) según la cual el éxito o el fracaso en el aprendizaje de un idioma está basado en la distancia social y psicológica existente entre los aprendientes respecto de la cultura de la lengua meta. Así pues, mientras la distancia social es un fenómeno de grupo, la distanciapsicológica es un concepto individual; pudiendo ambas tener connotaciones negativas ya que entre más grandes sean estas distancias entre las culturas (la de la L1 y la de la LM), más difícil será la “aculturación” de los aprendientes y, por tanto, su éxito en el aprendizaje de la lengua (Larsen- Freeman & Long, 1984). A manera de ejemplo me atrevería a mencionar que este puede ser el fenómeno que se dacon miles de mexicanos que residen en los Estados Unidos, específicamente en el área de Chicago, quienes a pesar de haber vivido en este país por años, no han logrado “integrarse” y aprender el idioma inglés. Este grupo, aún al ser considerado como el de la minoría más grande en el país, sigue siendo discriminado y estigmatizado, hecho que ha contribuido a ensanchar la distancia social entre ambasculturas. De ahí que se hayan formado barrios como Pilsen y Little Village (La Villita) donde estos grupos han creado un entorno en el que no es necesario hablar inglés, ya que toda comunicación necesaria para la supervivencia y el confort humano se desarrollan en el idioma nativo de los pobladores, el español.
Aunado a esta situación, surge entonces otro problema, ¿de dónde obtendrán lospobladores de Pilsen y La Villita el aducto o input y la interacción necesarias para el aprendizaje de una lengua? Aunque el estudio de la relación que existe entre input y la interacción y la adquisición de segundas lenguas es muy controversial y los estudios no hayan arrojado pruebas contundentes, una gran cantidad de expertos consideran estos factores como parte de la “conspiración” para elaprendizaje de un segundo idioma (Smith, 1985 citado en Ellis, 1994). Así pues, Larsen- Freeman y Long (1984) afirman que la teoría del input de Krashen postula que “una segunda lengua se adquiere al procesar la lengua que se oye o se lee y se entiende”. Para M. Baralo (1999) el input está constituido por un conjunto de datos “a partir de los cuales el aprendiente se irá apropiando de la lengua yconstruirá el andamiaje lingüístico de su competencia comunicativa” (diferencias cognitivas, 3). Por su parte, Ellis menciona que aunque no hay un consenso entre los investigadores, todas las teorías sobre la adquisición de segundas lenguas reconocen la necesidad del input y la interacción; donde los conductistas otorgan un valor fundamental del input al encontrar una relación directa y estrechaentre éste y el output, los mentalistas solamente le otorgan un valor de “dispositivo disparador” de procesos de lenguaje internos. Desde cualquiera de estos puntos de vista, el aducto y la interacción con la lengua meta son una parte importante dentro del engranaje que es el proceso de aprendizaje. En el ejemplo anterior, los pobladores de barrios donde se ha logrado establecer un entorno...
Regístrate para leer el documento completo.