Acerca de rayuela

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 11 (2713 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 17 de febrero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
Curso de Ingreso Profesorado y Licenciatura en Letras 2012

Trabajo Práctico Nº 2



Introducción

Ya se dijo en algún lugar del Prólogo que la lengua y la literatura constituyen los dos grandes objetos de estudio para quien elige la carrera de Letras. También sabemos –a partir del texto de Culler- que el estudio de uno y otro de estos objetos no es completamente independiente ya que,por ejemplo, atender a qué cosa es la literatura o si tal o cual texto es literario o no, implica preguntarse de qué modo la literatura utiliza el lenguaje, o si existe un lenguaje “específicamente literario”, etc. De manera que los distintos usos de la lengua ocupan buena parte de nuestra atención, en el Ingreso y en la carrera.

También esos usos despiertan la atención de otra gente, aunqueno sean especialistas o estudiantes. Seguro que en algún momento habrán escuchado o participado en alguna discusión sobre si los mensajes de texto y el chat “degeneran” el idioma, por poner un ejemplo entre muchos posibles.

Los términos “lenguaje”, “lengua” e “idioma” no son equivalentes, como ya tendrán la oportunidad de analizar. Decir “idioma”, particularmente, implica referirse no sólo adeterminada lengua sino también a la normativa que regula sus usos orales y escritos, que es la gramática. A lo largo de la historia de una nación o de una lengua, esta cuestión suscita debates que se vinculan con distintas coyunturas políticas y culturales, como tendrán ocasión de ver en las próximas actividades que realizarán en este Ingreso.

A continuación les presentamos dos textos cuyosautores son escritores de diferentes nacionalidades, pero que comparten el uso de la lengua española y participan en debates sobre esos usos. Cada uno lo hace en momentos históricos muy diferentes, lo que nos muestra que este tipo de polémicas se reedita periódicamente y vuelve a aparecer como una problemática “actual” aunque, lógicamente, el contenido del debate no sea exactamente el mismo,pues cambian los factores políticos y culturales ligados a él en cada oportunidad.


• Lean atentamente los textos que siguen, y las notas al pie que los acompañan, prestando atención a las fechas y al contexto de publicación de cada uno


El idioma de los argentinos[1]

El señor Monner Sans, en una entrevista concedida a un repórter de El Mercurio, de Chile, nos alacranea de lasiguiente forma:
"En mi patria se nota una curiosa evolución. Allí, hoy nadie defiende a la Academia ni a su gramática. El idioma, en la Argentina, atraviesa por momentos críticos... La moda del 'gauchesco' pasó; pero ahora se cierne otra amenaza, está en formación el 'lunfardo', léxico de origen espurio, que se ha introducido en muchas capas sociales pero que sólo ha encontrado cultivadoresen los barrios excéntricos de la capital argentina. Felizmente, se realiza una eficaz obra depuradora, en la que se hallan empeñados altos valores intelectuales argentinos”.
¿Quiere usted dejarse de macanear? ¡Cómo son ustedes los gramáticos! Cuando yo he llegado al final de su reportaje, es decir, a esa frasecita: "Felizmente se realiza una obra depuradora en la que se hallan empeñadosaltos valores intelectuales argentinos", me he echado a reír de buenísima gana, porque me acordé que a esos "valores" ni la familia los lee, tan aburridores son.
¿Quiere que le diga otra cosa? Tenemos un escritor aquí -no recuerdo el nombre- que escribe en purísimo castellano y para decir que un señor se comió un sandwich, operación sencilla, agradable y nutritiva, tuvo que emplear todas estaspalabras: "y llevó a su boca un emparedado de jamón". No me haga reír, ¿quiere? Esos valores, a los que usted se refiere, insisto: no los lee ni la familia. Son señores de cuello palomita, voz gruesa, que esgrimen la gramática como un bastón, y su erudición como un escudo contra las bellezas que adornan la tierra. Señores que escriben libros de texto, que los alumnos se apresuran a olvidar en...
tracking img