Alicia en el pais del lenguaje

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 7 (1583 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 5 de febrero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
UNIVERSIDAD DEL VALLE
INSTITUTO DE EDUCACIÓN Y PEDAGOGÍA
GRUPO DE EDUCACIÓN MATEMÁTICA
Luisa Fernanda Sánchez
Elizabeth Rivera

Febrero de 2012

Realiza un análisis de los siguientes pasajes del libro “Alicia en el país de las maravillas”, teniendo en cuenta los elementos señalados en el “Alicia” nuestro.

1. Determina aspectos que se señalen en el texto de M.Y y que se puedanejemplificar con los pasajes de L.C.

Uno de los aspectos que se señalan en el texto de M.Y es el "nonsense", que hace referencia a los juegos de palabras desprovistas de sentido que rompen las formas comunes de la sintaxis y la semántica. Sin embargo, M.Y resalta que como se muestra en Jabberwocky, el nonsense dista mucho ser una ausencia de sentido, puesto que a pesar de que este poema estáescrito con abundantes contracciones gramáticas y neologismos varios y, no lleva un significado identificable, ni función comunicativa pragmática, es una amplia búsqueda de lenguaje que al igual que en el resto del cuento, está en continuo movimiento, con diálogos rápidos, breves monólogos interiores, escasas descripciones, onomatopeyas y repeticiones.
El sentido es entonces producido en funcióndel sin-sentido y su eterno desplazamiento, y nace de la posición respectiva de elementos que en sí mismos no son significantes. El sentido no es nunca principio ni origen, es producto. No está por descubrirse, ya que es siempre un efecto. El sentido se otorga a partir del sin-sentido y puede existir fuera de la intención de locutor, la cual supone referencia y objetivo comunicativo.
El nonsensese puede ejemplificar en el juego de palabras, con pronunciación semejante de las siguientes frases:

* You see the earth takes twenty-four hours to turn round on its axis---“
“Talking of axes,” said the Duchess, “Chop off her head!”

* “And how many hours a day did you do lessons?”, said Alice, in a hurry to change the subject.
“Ten hours the first day,” say the Mock Turtle: “ninethe next, and so on.”
“What a curios plan!” exclaimed Alice.
“That’s the reason they’re called lessons,” the Gryphon remarked: “because they lessen from day to day.”
Otro aspecto del texto de M.Y, que se puede ejemplificar con los párrafos es, la parte en la que explica que al relacionar entre si significantes que se parecen, se sugiere una similitud de los significados, contribuyendofuertemente a la constitución del sentido global.

El siguiente ejemplo, muestra lo dicho anteriormente. En él, la falsa tortuga explica a Alicia todas las clases normales a las que asistió (beber, escupir, las diversas materias de la aritmética: fumar, reptar, feificar y la dimisión). Los nombres son muy similares a algunos que ella conocía en su mundo, pero con pequeñas variaciones que le hacíanperder el sentido; sin embargo Alicia podía asociar los nombres unos a otros, teniendo en cuenta el sonido, y así hacerse una idea de lo que podía significar cada uno y otorgarle un sentido.

Ejemplo:

1. --Yo no tuve ocasión de aprender --dijo la Falsa Tortuga con un suspiro--. Sólo asistí a las clases normales.
--¿Y cuales eran esos? --preguntó Alicia interesada.
2. --Nos enseñaban abeber y a escupir, naturalmente. Y luego, las diversas materias de la aritmética, a saber: fumar, reptar, feificar y sobre todo la dimisión.
3. --Jamás oí hablar de feificar --respondió Alicia.
4. El Grifo se alzó sobre dos patas, muy asombrado:
5. --¡Cómo! ¿Nunca aprendiste a feificar? Por lo menos sabrás lo que significa "embellecer".
6. --Pues... eso sí, quiere decir hacer algomás bello de lo que es.
7. --Pues --respondió el Grifo triunfalmente-, si no sabes ahora lo que quiere decir feificar es que estás completamente tonta.
8. Con lo cual cerró la boca a Alicia, la que ya no se atrevió a seguir preguntando lo que significaban las cosas. Dijo a la Falsa Tortuga:
--¿Qué otras cosas aprendías allí?
--Pues aprendía Histeria, histeria antigua y moderna. También...
tracking img