Analisis de la divina comedia

GUIA PARA EL ANALISIS LITERARIO DE LA DIVINA COMEDIA
A.NIVEL INFORMATIVO
1. Datos bibliográficos:

• Nombre del autor: Dante Alighieri
• Titulo del libro: Divina Comedia
• Editorial:
• Colección:
• Lugar y año de la publicación:
• Número de la edición:
• Número de páginas:

2. Datos del autor:

• Biografía:
Dante Alighieri nació en Florencia, Italia en Mayo de 1265. Hijo de unamodesta familia de la burguesía florentina, que se enorgullecía de su ascendencia romana. De su niñez poco se sabe aunque se cree que estudio todo lo relacionado con la vida social y política de Florencia.
A los nueve años conoce a Beatriz Portinari, cuya belleza y gracia lo dejaron impresionado para siempre hasta el punto de inspirarle versos “VIDA NUEVA”. En 1975 muere su madre, su padre contrajomatrimonio por segunda vez; y el 8 de junio de 1290 fallece Beatriz que fue el suceso mas amargo de del poeta, pero también el cierre triunfal u del móvil de toda su poesía, especialmente de la “Divina Comedia”.
Desde 1295 se vuelca a la vida política y posiblemente se casa ese año con Gemma Donati, con quien procreo cuatro hijos. Murió en Septiembre de 1321, a los 56 años de edad.
•Trayectoria literaria:
Fue un poeta surrealista; inició su trayectoria poética con una poesía influida por la lírica trovadoresca y el dolce stil nuovo. Posteriormente evolucionó hacia una mayor profundidad de sentimientos y hacia el simbolismo. En latín publicó los tratados De vulgari eloquentia, De monarchia, y varias epístolas.
Es un verdadero precursor, el estudio de la antigüedad clásica, traeconsigo su renacer de las letras y de las artes. Renovó la lingüística, analizo la política y fue un filósofo del dolor; fue un hombre de transcendencia historia, el puente entre dos grandes épocas: el último poeta de la Edad Media y el primero del Renacimiento.
• Obras:
La vida nueva. Probablemente escrita entre 1292 y 1293.
La divina comedia.
De vulgari eloquentia (1304-1305)
De monarquía (1310)• Movimiento literario: Edad Media Baja

3. Datos de la obra:

• Antecedentes:
La historia de la obra se basa precisamente en la etapa del exilio que sirve como marco de referencia para la divina comedia. El poeta lleno de angustia y soledad, se sumerge en sus propias cavilaciones metafóricas y fenoménicas procurando encontrar una respuesta en su interior sobre su actual existencia.Ciertamente, es una impresionante dramatización de toda la teología cristiana medieval, pero, más allá de esta consideración, el viaje imaginario de Dante puede ser interpretado como una alegoría de la purificación del alma y de la consecución de la paz bajo la guía de la razón y el amor.

• El aporte para esta obra fue solo del escritor (Dante Alighieri).
La influencia de Dante en la literaturaespañola de los siglos XV y XVI fue muy importante, a partir, sobre todo, de la obra de Juan de Mena El laberinto de Fortuna o Las trescientas, terminada en 1444.
• Genero literario: epopeya religiosa o alegoría

• Traducciones:
La Divina Comedia ha sido traducida a más de 25 idiomas. La primera edición en castellano fue la de Enrique de Villena, a principios del siglo XV, hoy perdida. De 1429data una versión catalana, en verso, de Andreu Febrer, y en 1555 Pedro Fernández de Villegas tradujo el Infierno. Entre las versiones modernas al castellano destacan la de Cayetano Rosell (1871-1872); en verso, y muy difundida en su época fue la del conde de Cheste (1879) y la del argentino Bartolomé Mitre (1894), también en verso. En catalán sobresalen la de Jacint Verdaguer (1879) y la de Sagarra(1950-1952).

Otras traducciones:
 Italiano
 Castellano
 Catalá
 Gallego
 Húngaro
 Latín
 Ingles

B. NIVEL COMPRENSIVO.
• Se basa en el dialogo con los personajes y la narración del actor principal
Su estructura y secuencia se divide en tres partes que son: el infierno, el purgatorio y el Cielo. Cada uno esta subdividido fundamentalmente en tres partes

• Argumento de...
tracking img