Conductas de infidelidad lingüística

Páginas: 7 (1636 palabras) Publicado: 9 de septiembre de 2012
CONDUCTAS DE INFIDELIDAD LINGÜÍSTICA

Juber Gavidia Anticona
Como en muchas comunidades multilingües del mundo, en los pueblos de nuestro territorio
peruano se va incrementando la infidelidad lingüística. Cada vez aumenta el número de hablantes
que desarrollan comportamientos que van en desmedro de las lenguas minoritarias . Éstas son
actitudes que surgen como consecuencia, en unos, de veren una lengua de prestigio la
oportunidad de abrirse paso hacia el progreso económico, social, etc. (hecho que no está mal) y
miran, en las lenguas originarias, limitaciones y atraso; en otros, de sentir el peso de una
imposición cultural y lingüística que les obliga a abandonar su primera lengua y adoptar una
segunda.
El hombre puede manifestar una conducta deliber ada o una conductaobligada, impuesta por
un grupo social dominante; de esto la historia está repleta de ejemplos. Pero de lo que hoy me
ocuparé específicamente en estas líneas es de precisar quiénes son las personas que adoptan una
conducta de infidelidad lingüística, sea esta impuesta o proveniente de una espontánea voluntad.
Tengo la seguridad de que si la persona desconoce o no es consciente de la granimportancia que posee su propia lengua, corre el riesgo de manifestar una conducta de infidelidad
lingüística por espontánea voluntad o por una imposición. Por una parte, una conducta de
infidelidad lingüística espontánea surge en la persona que no tiene claridad de cuánto vale la
lengua que adquirió de sus progenitores. Si el hablante no reflexiona sobre su propia lengua, o de
otro modo, si no haceun alto y da media vuelta para ingresar hacia su interioridad mental y revisar
los patrones lingüísticos que recibió incluso desde el vientre materno, le es suficiente una leve
influencia externa para que lo aleje de ellos y termine sometiendo sus primeras habilidades
lingüísticas a una nueva lengua, generando así un fenómeno denominado desplazamiento o
sustitución lingüística.
Así mismo,hay inmigrantes que llegan de comunidades y distritos apartados a una
ebulliciente ciudad (especialmente costeña) con su lengua nativa el quechua, por ejemplo, y con el
paso del tiempo aprenden el español, y progresivamente sus procesos de comunicación con otros
hablantes empieza a ser en español. Y es probable que lleguen a ser totalmente en español. Esto
es un desplazamiento lingüísticocompleto. Peor todavía si una comunidad de hablantes abandona
su lengua por usar otra, en este caso se produce la extinción lingüística.
No está mal adquirir una segunda lengua, pues al contrario, si el hablante puede lograr el
dominio de otras lenguas, enriquece y amplía su visión sobre el mundo. Además la Declaración
universal de los derechos lingüísticos (art. 13:2) estipula que “Todo el mundotiene derecho al
poliglotismo y a conocer y usar la lengua más adecuada para su desarrollo personal o para su
movilidad social, …”. Lo que resulta mal es que deje su legado lingüístico por uno ajeno, y, peor
aún, que se convierta en el asesino de su propia lengua, pensando que ella ya no le sirve, como
muchos piensan y difunden la idea de que el quechua, por ejemplo, es un atraso para elusuario.
Estoy en contra de esta afirmación, pues n o existen lenguas que generen atraso, existen hombres
cuyo pensamiento político egoísta genera atraso y marginación social y lingüística en nuestros
pueblos.
Todas las lenguas tienen la misma importancia comunicativa y no existe científicamente lo
contrario. Moreno Cabrera (2000: 16) sostiene que “no tenemos conocimiento científico de ningunacaracterística lingüística que permita determinar si una lengua, dialecto, variedad lingüística o habla
es mejor o peor (más útil, más rica, más flexible, más adecuada, más avanzada o evolucionada,
etc.) que otra” y que “Toda lengua tiene un valor aproximadamente igual para los pr opósitos para
los que se ha desarrollado, ya pertenezca a una cultura avanzada o primitiva”. Con justa razón, la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • conducta linguistica
  • La conducta lingüística quechua
  • Infidelidad
  • La infidelidad
  • Infidelidad
  • LA INFIDELIDAD
  • Infidelidad
  • Infidelidad

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS