diccionario chayma

Páginas: 67 (16573 palabras) Publicado: 12 de octubre de 2015
www.monografias.com

Diccionario Chayma

INTRODUCCION
Este diccionario es el producto de un arduo trabajo de unos años en los cuales se sistematizaron los contenidos de la obra de Francisco de Tauste, titulada Arte y Vocabulario de la Lengua de los Indios Chaymas, Cumanagotos, Cores.. (Leipzig, 1888), y los conocimientos del autor por haber recopilado voces en la zona chayma de la cual esnativo.
Los chaymas son una etnia de la cual quedan algunos descendientes reclamando actualmente sus tierras y hasta sus derechos políticos en el oriente de Venezuela, específicamente en los estados Monagas y Sucre.
La lengua no es hablada, que se sepa, por persona alguna; no obstante, sí perviven algunas voces que se mantienen en la conversación cotidiana y en el nombre de sitios, animales, plantas,objetos y usos.
Los chaymas fueron un pueblo guerrero, como todos los que hicieron oposición a la invasión española en tiempos de la conquista; a ellos dedicaron sus acciones muchos misioneros religiosos y soldados, entre ellos, se recuerdan a Manuel de Yangües, José de Carabantes, Jerónimo de Muro, Francisco de Tauste y otros.
Son recordados especialmente por el contacto que con ellos tuvo Humboldty por su relación con la Cueva del Guácharo.
El presente diccionario les hace justicia a los descendientes, dado que algunos están interesados en aprender su lengua, incluso hasta en resucitarla; si este diccionario puede ser útil a ese propósito, el autor se dará por satisfecho. Si además le es de provecho a los americanistas e indigenistas de América, mucho mejor.
Se hace necesario aclarar queno siempre se ha respetado la ortografía de Tauste; y se han empleado aquella que parece más apropiada.
Jesús Israel Acevedo T
Abril de 2005
A
A: Partícula que se antepone al verbo o al nombre para indicar “tú”, “tuyo” Gram
Abiaz-té: Hacer pared v
Acha? Achama? Aza? Azama? Etik-naka?: Adonde?
Achak: Dos adj
Achak-chopona: Siete adj
Achak-chopona-nope: Séptimo adj ord
Achak-ima: Dos veces no másexp adv
Achakono: Todos dos exp
Achako-yao: Pasado mañana form adv
Achak-peta yotoy: Diecisiete adj
Achak-peta: Doce adj
Achamataune: En camino exp
Achaminke: Alejado
Achaz: Peinarse v
Ache: Yerba para el barro de embarrar la casa s . Sí, por cierto exp
Achik: Ratón casero s
Achin-ká: Desenredar v
Achoraono: Todos tres exp
Achoroao: Tres adj
Achoroao-chopona: Ocho adj
Achoroao-chopona-nope:Octavo adj ord
Achoroao-peta: Trece adj
Achoroao-peta-yotoy: Dieciocho adj
Achoro-ao-yao: De aquí a tres días form adv
Adamo: Piojo de la cabeza var Zool .
Akache: Adorote s
Akachip-té: Cargar a cuestas v
Akakre: Mascar v
Akamo; -y: Repartir v
Akapra: Arco s
Akapuin: No ancho
Akaramá: Mostrar, decir v
Akaré: Noticias; nuevas s
Akarek-té; -y: Publicar v
Akarepuin; akarepra: No declarado adj
Akat-ká:Descargar lo que se lleva a cuestas v
Akatopaná: Oreja de muerto, hongo var Bot
Akaya: Guacamayo s.
Akebra: Crudo, sin cocer adj
Akeche: Ahora adv Aprisa
Aketé: Cortar v
Aki-ima: Cangrejo var Zool .
Akiyí: Guacuco de río var Zool .
Ak-ki: Ave como tucusito, no id. var
Akna: Planta de hoja ancha de raíz comestible, no id, var
Aknepuí: Comer v
Akoperí: Gaviota var Zool .
Akra: Mascar v
Akré: Mojarv
Akrimá: Dar vueltas, revolver v
Akromá: Machucar para cocinar v
Akronté: Hacer espumar v
Akrori yeperú: Higo de cardón s .
Aksaron ika-te-ká: Cortar por el medio v
Aktá: Salir v
Akuamá: Dar vueltas a la redonda, girar v
Akuay: Tortuga var Zool .
Akukuwa: Paloma turca var Zool .
Akurí: Acure s
Akzapan: Tortuga de mar s
Am; an: Partícula que se pospone a algunos nombres para hacerlos plural. Ej.chaurán (de chaure); waricham (de wariche)
Amakaz: Peine s
Amakene: ¡Vaya, pues! exp Ea, pues, acabemos exp
Amanaroka: Héroe legendario de la etnia, hijo de un kuchivano y de la reina del aire; peleó con su hermano Irvipuin por ser este destructor de su obra positiva s
Amanen-puin, amanepra: Sin caudal o alhajas, pobre adj
Amapo: Maíz tempranero var Bot .
Amato: Ladrón s
Amazminke: Pesado adj...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Diccionario
  • Diccionario
  • Diccionario
  • Diccionario
  • el diccionario
  • Diccionario
  • Diccionario
  • Diccionario

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS