Diccionario

Páginas: 7 (1592 palabras) Publicado: 6 de julio de 2015
aigo [아이고]: "¡Dios mío!, ¡Cielos!". Expresión que se utiliza mucho para denotar sorpresa, algo increíble...
 
ajumma [아줌마]: "señora, tía". Una señora de mediana edad. Se puede utilizar para llamar a las amigas de la madre, las señoras de las tiendas... Se recomienda usar la forma formal "ajumoni" cuando se refiere a una mujer desconocida.
 
ajusshi [아저씨]: "señor, tío". La versión masculina de"ajumma".
 
andue [안돼]: "no puedes, no lo hagas, no". Se utiliza mucho para referirse a una cosa que no se puede hacer o pasar, para decir "no"...
 
anio/ani/ania/anieyo [아뇨,아니,아니아,아니예요]: "no".
 
anniong [안녕]: "hola, adiós (informal)". Saludo entre amigos. Significa "hola" cuando te encuentras con alguien y "adiós" cuando te vas.
 
anniong-haseyo [안녕하세요]: "hola (formal)". Esta es la forma formal de"anniong".
 
araso? [알았어?]: "¿entendido?".
 
areubait [아르바이트]: "trabajo de media jornada". Los jóvenes lo utilizan mucho para referirse a los trabajos que haces cuando estudias.
 
bab [밥]: "arroz". Si está dentro de la frase "bab mogosó?" entonces quiere decir "¿has comido?"
 
Babo [바보]: "tonto". 
 
bal yongui [발 연기]: lit.: "actuar con el pie". Se refiere a los actores que actúan mal.
 banmal y jondemal [반말, 전대말]: "lenguaje informal y formal". Banmal (informal) es el que se utiliza entre personas de la misma edad, amigos o hacia gente más joven que tú. Jondemal (formal) es el que se utiliza cuando te diriges a personas más mayores que tú, como los padres, abuelos y gente desconocida. Por eso en los dramas, siempre hay alguien que pregunta: "¿Por qué no utilizas el jondemal?" o "¿Por qué mehablas en banmal?"
 
baram dung-i: [바람둥이]: "mujeriego, don juan, playboy".
 
baram machida [바람 맞히다]: "(te dan) plantón". Cuando tu chica o chico te da plantón. 
 
batji [봤지]: "¿viste?, ¿lo ves?".
 
bogoshipo [보고 싶어]: "te echo de menos". Ésta es una de las expresiones que más salen en los dramas.
 
bojima! [보지 마!]: "no mires!". 
 
cangpe [깡패]: "gángster".
 
 chaebol [재벌]. Sucesor de unconglomerado. Es decir, el típico rico de los dramas.
 
chaguia [자기아]: "cariño, amorcito". Expresión que se utiliza mucho entre las parejas.
 
chal senguiota [잘생겼다]: "qué guapo es/eres". Se dice sólo de los chicos.
 
chankanman [잠깜만]: "espera un momento".
 
chebal! [제발]: "por favor", "te lo suplico".
 
chingu [친구]: "amigo/a".
 
chogui/choguio [저기요]: "perdone; esto...".
 
chonmal? [정말?]: "¿de verdad?".
 chonmal chuguinda [정말 죽인다]: "es una pasada". Se dice cuando algo te sorprende.
 
chonmal jiajing nayo [정말 짜증나요!]: "qué pesado/a, es una molestia". Se puede referir tanto a personas como a cosas.
 
chua [좋아]: "de acuerdo".
 
chuaheyo [좋아해요]: "me gustas".
 
chuegu [최고]: "el/la mejor", "es lo mejor".
 
chuesong-eyo / chuesong-hamnida [죄송해요 / 죄송합니다]: "lo siento" (más formal).
 
chugul-le? [죽을래?]: "¿quieresmorir?". ¿Verdad que la han escuchado muchas veces? xD
 
dayonaji [다연하지]: "por supuesto, claro que sí".
 
debak [대박]: "un éxito total; fascinante...". Es una expresión que se ha empezado a oír a finales del año pasado. Significa que algo "será muy grande" (tendrá mucho éxito; una idea es muy buena...). Se utiliza mucho entre los jóvenes.
 
dika: "cámara digital". Un término konglish.
 dongseng [동생]: "hermano o hermana pequeños". Puede referirse a hermanos pequeños de sangre o simplemente a personas que son más pequeños que tú. (Miren también "oppa", "hyeong", "nuna" y "onni".)
 
eguio [애교]: "hacerse el mono", "hacer algo mono". Es una acción mona que haces. Los chicos tienden a hacerlo para conquistar a las chicas.
 
gongju byeong [공주병]: "enfermedad de la princesa". Se refiere a esas chicasque se piensan que se princesas y que son superiores a las demás.
 
hajima! [하지마!]: "¡no lo hagas!". Hyun Bin la dice mucho en SG.
 
hangsang [항상]: "siempre".
 
hol [헐]: Expresión que se utiliza en habla coloquial para expresar sorpresa e incredulidad. Es como "hol... (qué fuerte)". honsori hajima [헛소라 하지마!]: "no digas tonterías" (lit. "no digas cosas grandes").
 
huaga-nasoyo? [화가 났어요?]:...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Diccionario
  • Diccionario
  • Diccionario
  • el diccionario
  • Diccionario
  • Diccionario
  • Diccionario
  • Diccionario

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS