Elecciones Lingüísticas De Adultos Para La Expresión De Simultaneidad
de la simultaneidad en un texto narrativo
María C. Viñuela
Mayo de 2010
ÍNDICE
Introducción………………………………………….. 3
Encuadre teórico…………………………………….. 3
Metodología…………………………………………… 4
Análisis………………………………………………… 4
Discusión………………………………………………. 7Bibliografía…………………………………………….. 8
ANEXO A……………………………………………… 9
ANEXO B…………………………………………..… 10
Elecciones lingüísticas de adultos para la expresión de la simultaneidad en un texto narrativo
Introducción
En este trabajo se relevan y analizan elecciones lingüísticas de adultos para la expresión de la simultaneidad en un texto narrativo. Con este análisis se pretende realizar unaporte para complementar los estudios de la adecuación de formas lingüísticas familiares con nuevas funciones y de la adquisición de nuevas formas para funciones conocidas por parte de hablantes adultos como resultado de la edad (Slobin, 1996).
El foco del trabajo está puesto en la presentación de los usos de construcciones preferidas por adultos para la expresión de eventos simultáneos quecomplejizan la trama temporal de un texto narrativo.
Encuadre teórico
Las investigaciones lingüísticas con un enfoque funcionalista señalan que la noción de temporalidad en los textos narrativos se expresa en el lenguaje a través del tiempo verbal, el modo y el aspecto, así como a través de adverbios y frases verbales.
En estudios comparativos recientes, desde una perspectiva evolutivadel desarrollo de narrativas en diferentes lenguas (Slobin, 1996; Bergman, 2008; Sebastián & Slobin, 1994), ha recibido especial atención la disponibilidad de recursos para presentar una textura temporal más variada que aparece, paralelamente a una mayor complejidad sintáctica, como efecto del desarrollo con la edad (Bergman, 2008).
En el caso del español, se estudiaron especialmente lasdistinciones temporales y aspectuales determinadas por factores sintácticos y por funciones narrativas (Sebastián & Slobin, 1994).
En este trabajo nos centramos en la habilidad de incluir expresiones linguísticas de simultaneidad de estudiantes universitarios de la carrera de Traductorado de inglés, considerando que son hablantes interesados en cuestiones lingüísticas del español y del inglés. Serelevan los tipos de expresiones preferidas por estos habantes, se analizan las variaciones que adquieren las formas lingüísticas seleccionadas y se establecen las funciones que las formas seleccionadas por estos hablantes desempeñan desde el punto de vista discursivo.
Metodología
Se solicitó a veinte estudiantes argentinos universitarios de tercer año de la carrera de traductor de inglés querenarraran por escrito con sus propias palabras la fábula de la zorra y el leñador.
Las edades de estos estudiantes se hallan comprendidas entre los 20 y los 34 años. De los veinte jóvenes, dos son varones y dieciocho son mujeres. Los autores de los fragmentos seleccionados son mujeres.
Como los estudiantes desconocían la fábula, se les leyó dos veces una misma versión (ver ANEXO A).Para los propósitos del presente trabajo, se seleccionaron seis fragmentos de producciones (ver ANEXO B) que refieren el episodio en el que los cazadores preguntan al leñador por la zorra y el leñador les da una doble respuesta: una respuesta verbal con la que niega haberla visto y una respuesta gestual mediante la que intenta indicarles el escondite de la zorra; este intercambio es presenciado porla zorra. Debido a todos esos elementos, aparecen diversas expresiones de relaciones temporales de simultaneidad, razón por la cual fueron elegidos.
En las narraciones de los estudiantes se identificaron las diversas formas lingüísticas empleadas para expresar eventos simultáneos en el eje temporal de la narración. Se analizaron estos recursos lingüísticos en relación con los resultados de...
Regístrate para leer el documento completo.