Evolucion fonetica

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 9 (2087 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 16 de marzo de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
ETIMOLOGÍA: CULTISMOS Y PALABRAS PATRIMONIALES.
Algunas reglas de evolución fonética
ETIMOLOGÍA

Definición del D.R.A.E.
(Del lat. etymologĭa, y este del gr. ἐτυμολογία).
1. f. Origen de las palabras, razón de su existencia, de su significación y de su forma.
2. f. Especialidad lingüística que estudia el origen de las palabras consideradas en razón de su existencia, de susignificación y de su forma.
Palabras patrimoniales
Más del 80% de las palabras del castellano derivan del latín vulgar que se hablaba en la Hispania romana y que había sido importado por los soldados y los colonos que se asentaron en la Península después de la conquista. Desde el latín del siglo I a. C. hasta nuestros días, las palabras latinas han ido sufriendo transformaciones no fonéticas y semánticasque constituyen el objeto de estudio de la etimología. Ejemplos:

aurum > oro
poenam > pena
salire > salir

salire significa saltar en latín, sin embargo en castellano ha dado la palabra salir. Sin embargo la forma saltum (salio-salis-salire-salui-saltum) si ha dado en castellano saltar, y salto.

Cultismos
Posteriormente, los escritores en general y especialmente los de los siglos XVI yXVII introdujeron en las lenguas romances de España numerosos términos también procedentes del latín pero que no habían sufrido la evolución normal, sólo la estrictamente necesaria para adaptarse a la fonética del castellano. Ejemplo:

La palabra ruptura, procedente del latín rupturam, que ya había dado previamente rotura

Al mismo tiempo los avances y descubrimientos en los distintos campos dela ciencia han obligado a la creación de nuevas palabras para cuya formación se ha recurrido a raíces griegas o latinas. A estas palabras se les denomina tecnicismos. Ejemplo:

Oculista (formado con la misma raíz ocul- que ha dado ojo)

Latinismos
Son las palabras y expresiones latinas que se conservan en castellano sin haber modificado su forma. Ejemplos:

• Campus: En latín significa“campo abierto” pero se usa para designar el “recinto universit, p.e: “el campus de la Universidad Complutense” está en Moncloa
• Curriculum vitae: Literalmente “la carrera de la vida”. Se llama curriculum al conjunto de los estudios y la experiencia -generalmente profesional- que tiene una persona.
• Iunior: “Más joven”. Categoría deportiva y en algunos países sirve para distinguir alpadre y al hijo que comparten nombre

REGLAS QUE RIGEN LA EVOLUCIÓN FONÉTICA DEL LATÍN AL CASTELLANO

Diptongos (AE – OE- AU – EU)

• El diptongo AE monoptonga en E paeninsulam>península; caenam>cena
• El diptongo OE monoptonga en E poenam>pena; comoediam>comedia
• El diptongo AU monoptonga en O aurum>oro; taurum>toro
• El diptongo EU se conserva en posición inicial ointermedia. Europam>Europa

Vocales en posición final
• I en posición final abre en E viginti>veinte; dormit>duerme
• U en posición final abre en O saltu(m)> salto; amicu(m)>amigo
• E desaparece detrás de algunas consonantes (C-L-D-N-R-S) amare>amar; ratione(m)>razón

Vocales tónicas en posición interior
• E tónica diptonga en IE terram>tierra, herbam>hierba, febrem>fiebre• O tónica diptonga en UE portam>puerta, portum>puerto, hortum>huerto
• I tónica abre en E silvam>selva, pilum>pelo, lignam>leña
• U tónica abre en O lupum>lobo, buccam>boca, ulmum>olmo

Vocales átonas en sílaba interior
• Las vocales cerradas I y U normalmente desaparecen: pópulum>pueblo, calidum>caldo, tabulam>tabla
• Las vocales O y E tienden a cerrarse (en U y en Irespectivamente) y a desaparecer
collocare>colgar

I y U al comienzo de sílaba
• Si van seguidas de vocal han dado respectivamente las formas consónanticas J y V
Iulium>Julio; Iuuentutem>juventud; uitam>vida, uenire>venir

Consonantes en posición final
• Desaparecen todas a excepción de R, L y S dentem>diente, amabat>amaba, sal>sal

Consonantes en posición inicial
• Una S...
tracking img