gallego

Páginas: 12 (2830 palabras) Publicado: 27 de marzo de 2013
Bilingüismo

Galicia tiene un sistema de educación bilingüe, que obliga a impartir en gallego un número mínimo de asignaturas y permite que sobre el resto decidan los órganos de los centros y el profesorado. En la práctica, la educación tiende a adaptarse a los usos lingüísticos de cada zona. En el medio rural predomina el gallego, primer idioma para la mayoría de los alumnos. En las áreasurbanas, y especialmente en los centros privados, el gallego se ciñe a los límites legales y prima el castellano.

El sistema fue regulado en 1995 para ahondar en la política lingüística de "bilingüismo armónico" aplicada por los sucesivos gobiernos del PP, con el apoyo tácito del PSOE y la contestación de los nacionalistas y de los grupos más activos en la defensa de la lengua autóctona. En 2004,sin embargo, se alcanzó un acuerdo unánime en el Parlamento autonómico para respaldar un Plan de Normalización Lingüística que incluía el propósito de garantizar que al menos la mitad de las asignaturas de primaria, ESO y bachillerato se impartan en gallego en todos los centros.

La salida del PP de la Xunta para dar paso a un Gobierno bipartito de socialistas y nacionalistas no ha supuestocambios en el sistema. El actual establece que en los primeros niveles educativos las clases se impartirán en la "lengua materna predominante en el alumnado", sin descuidar el propósito del bilingüismo. A partir del segundo ciclo de primaria (ocho-nueve años), el castellano sólo es obligatorio para la asignatura de esa lengua, y en gallego se estudia, como mínimo, la asignatura de conocimiento demedio natural y social en primaria; también en secundaria, además de una asignatura optativa; en bachillerato, dos asignaturas obligatorias y otra optativa. De la cuota obligatoria de gallego quedan excluidos los idiomas extranjeros y las matemáticas.

Los alumnos de otras comunidades están exentos de la evaluación en lengua gallega durante tres años, aunque deben asistir a esas clases. Los padresno pueden elegir una lengua única para la educación de sus hijos. En teoría -y de hecho ocurre en las zonas rurales- es legal impartir todas las asignaturas en gallego, excepto la de lengua española.

El conocimiento del gallego es imprescindible para opositar a profesor. En los concursos de traslados también es requisito imprescindible para la enseñanza infantil y primaria, y para variasasignaturas de los demás niveles.
El escritor e intelectual gallego Vicente Risco (1884-1963) –con una extensa obra en gallego y castellano- es uno de los primeros y más importantes teóricos del nacionalismo gallego. En su ensayo “El problema político en Galicia”, dedica un capítulo al idioma y la cultura. En este pone de manifiesto los problemas que en aquellos momentos vivían estas dos enseñasidentitarias gallegas.

El escritor parte de que en Galicia existe un problema lingüístico y de que el hecho de poseer un idioma propio genera la posibilidad de una cultura propia. Además, mantenía que la inmensa mayoría de la población gallega -las nueve décimas partes según él- hablaban gallego y que la mayoría de los que hablaban castellano lo hacían mal. Consideraba, no obstante, que los gallegoseran obligados a hablar el castellano por ser “educados, administrados y juzgados” en esta lengua.

Cuando Risco se adentra en el debate idioma-educación, mantiene que la lengua materna debe ser la base de la educación, cosa que no sucedía en Galicia, lo que le lleva a decir que la escuela pierde eficacia y los niños salen de esta “capitidisminuidos, dispuestos a la sumisión y al servilismo”.También se lamentaba de que en los centros oficiales de enseñanza no se imparta el gallego, ni aún como si de un idioma extranjero se tratase, ya que no existía ninguna cátedra de dicha lengua ni en institutos, normales ni en la universidad.

Al hacer referencia a lo que consideraba la proscripción del gallego en la vida oficial debido a la voluntad del Estado central, da la solución certera: “la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Gallego
  • Gallego
  • Gallego
  • gallego
  • Gallego
  • gallegos
  • Romulo Gallegos
  • romulos gallegos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS