Guarani ñe´ê

Páginas: 7 (1656 palabras) Publicado: 11 de marzo de 2012
El Guaraní Ñe´ê



Presentado a la Prof.:

Lic. Primitiva Meaurio

Por las Alumnas:

- Melissa Balmoriz

- Gloriia Iirala



Lengua Guaraní





INTRODUCCIÓN

En el presente material veremos un poco de la historia, las etapas y los conflictos y que ocasionó la enseñanza y la utilización del Guaraní en nuestro historia, pero también de lo mucho que ayudó a forjar elParaguay de la actualidad.

Hablaremos de los precursores a través de la historia del guaraní, los que estuvieron a favor y de los que estuvieron en contra de la divulgación del Guaraní como lengua del Paraguay.






ÍNDICE

Portada 1

Introducción 2

Índice 3

Guarani Paraguayo – Protagonismo 4

Trascendencia del Guaraní 4-6

Conclusión 7

Bibliografía 8




GUARANÍÑE´Ê

El Guaraní Paraguayo.

La lengua guaraní pertenece a la familia lingüística guaraní - tupí que comprende lenguas que se hablaban en la América pre-colonial por pueblos que vivían al este de la Cordillera de los Andes, desde el mar Caribe hasta el Río de la Plata y son habladas hoy en día tanto por poblaciones integradas a la sociedad de sus respectivos países como por etnias que preservantodavía sus culturas autóctonas: Paraguay, Norte Argentino, Bolivia y Brasil.

Se pueden diferenciar tres variedades de guaraní casi ininteligibles entre sí: el misionero o jesuítico; el tribal y el guaraní paraguayo.

Protagonismo del Guaraní

El guaraní fue la primera lengua indígena americana en alcanzar el estatus de idioma oficial. Desde la Independencia de España el guaraní fueutilizado en las diversas instancias gubernamentales, hasta el final de la Guerra de la Triple Alianza, cuando llegó a prohibirse su uso como consecuencia de la derrota contra los ejércitos invasores. Durante la Guerra del Chaco se utilizó como lengua de principal en el Ejército que luchaba contra Bolivia.
A partir de la Constitución de 1967 la lengua guaraní es reconocida como lengua nacional, siendoel castellano la lengua oficial de la República del Paraguay. Con la promulgación de la Constitución del 1992, ambas lenguas son declaradas oficiales. El guaraní ha sido reconocido como idioma de trabajo del Mercosur.

Por ser una lengua de existencia previa a la venida de Colón a América y en respeto a las raíces indígenas como una de las vertientes de nuestra formación, el guaraní ha sidoreconocido como uno de los idiomas oficiales del MERCOSUR. Este avance tuvo lugar en la 37ª cumbre de presidentes del bloque en Asunción, Paraguay, los días 23 y 24 de julio de 2009.
Esta atención concedida al guaraní no significa el abandono gradual del portugués o el español en los países del MERCOSUR, sino una manera de dar voz a una de nuestras raíces, la indígena, y valorizar lo propio sinningún sentimiento de atraso o culpa. Los países llamados “desarrollados” tendrán que aprender el guaraní y respetar el espacio cultural latinoamericano.

Trascendencia del Guaraní en la Vida Nacional

Con la llegada de los españoles a estas tierras, en la actualidad Paraguayas, oían que los carios mencionaban a menudo el vocablo "guaraní" (realmente era guarini, que significa guerra), por lo queal parecer creyeron que así se llamaba su raza, o en todo caso, así lo denominaron.

Viéndose en la necesidad de comunicarse con los nativos de la zona para abastecerse pasaron a tomar como esposas a las hijas de los nativos, de lo que provino el mestizaje, los mestizos aprendían el guaraní de sus madres y el español de sus padres con lo que el guaraní comenzó a ganar importancia.

No todoslos españoles hicieron lo posible para destrozar la cultura autóctona de los guaraníes. Hubo otros que trataron de aprender, y al mismo tiempo, enseñar. Y parte de los conocimientos transmitidos hizo que sus estudios fueran perennes: la escritura.

Los mestizos se desenvolvían mejor en guaraní, ya que era la lengua nativa de sus madres y de la mayor parte de su parentela, y utilizaban el...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • No ñe
  • Ne-yo
  • De ne
  • ñe de la ñe
  • El Guaraní
  • Guaranies
  • Guaranies
  • Los guaranìes

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS