Ingenieria

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 16 (3862 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 10 de febrero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
ITALIANO

CASSETTA PORTANTE-BEARiNg CASE-CASSON PORTANT TRAgEgEHÄUSE-CAJA PORTANTE- BEHUiZiNg
Quote in mm - Dimensions in mm - Cotes en mm - Maße in mm - Cotas en mm - Waarden in mm

480

480

ENGLISH

228

27

0

a
360

27

0

249

a
A (mm)

FRANÇAIS

=
DEUTSCH

=
580

26

47

b
A
90° 90°

57

ESPAÑOL

c

d
≥ 40 ≥ 10

NEDERLANDS

≥250

f

e
1

g
PER GARANTIRE UNA CORRETTA INSTALLAZIONE OCCORRE CHE L’ASSE DI ROTAZIONE DELL’ANTA, SIA PERFETTAMENTE ALLINEATO CON L’OPERATORE (Fig. 7) TO ENSURE CORRECT INSTALLATION, THE LEAF ROTATION AXIS MUST BE PERFECTLY ALIGNED WITH THE OPERATOR (Fig. 7) POUR GARANTIR UNE INSTALLATION CORRECTE, L’AXE DE ROTATION DU VANTAIL DOIT ÊTRE PARFAITEMENT ALIGNÉ SUR L’OPÉRATEUR (Fig. 7)g
ZUR GEWÄHRLEISTUNG EINER SACHGEMÄSSEN MONTAGE MUSS DIE DREHACHSE DES FLÜGELS PERFEKT ZUM ANTRIEB GEFLUCHTET SEIN (Abb. 7) PARA GARANTIZAR UNA CORRECTA INSTALACIÓN ES NECESARIO QUE EL EJE DE ROTACIÓN DE LA HOJA ESTÉ PERFECTAMENTE ALINEADO CON EL OPERADOR (Fig. 7)









OM EEN CORRECTE INSTALLATIE TE GARANDEREN MOET DE ROTATIE-AS VAN DE VLEUGEL PERFECT OP EENLIJN ZIJN MET DE AANDRIJVING (Fig. 7)

h
2

h

NEDERLANDS

ESPAÑOL

DEUTSCH

FRANÇAIS

ENGLISH

ITALIANO

==

AUTOMATiSMO S700H
DECLARACiÓN CE DE CONFORMiDAD PARA MÁQUiNAS
(DIRECTIVA 2006/42/CE)
Fabricante: Dirección: Declara que: FAAC S.p.A. Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA El operador mod. S700H

ha sido fabricado para ser incorporado en unamáquina o para ser ensamblado con otras maquinarias para constituir una máquina de conformidad con la Directiva 2006/42/CE cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes directivas CEE 2006/95/CE Directiva de Baja Tensión 2004/108/CE Directiva de Compatibilidad Electromagnética Asimismo declara que no está permitido poner en funcionamiento la maquinaria hasta que la máquina en laque deberá incorporarse o de la cual será un componente haya sido identificada y se haya declarado su conformidad con las condiciones de la Directiva 89/392/CEE y sucesivas modificaciones incorporada a la legislación nacional por el DPR n° 459 del 24 de julio de 1996 Bologna, 01 de diciembre de 2008 El Administrador Delegado A.Marcellan



ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR
OBLIGACIONESGENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
1) ATENCION! Es sumamente importante para la seguridad de las personas seguir atentamente las presentes instrucciones. Una instalación incorrecta o un uso impropio del producto puede causar graves daños a las personas. 2) Lean y sigan atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar el producto. 3) Los materiales del embalaje(plástico, poliestireno, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que constituyen fuentes potenciales de peligro. 4) Guarden las instrucciones para futuras consultas. 5) Este producto ha sido proyectado y fabricado exclusivamente para la utilización indicada en el presente manual. Cualquier uso diverso del previsto podría perjudicar el funcionamiento del productoy/o representar fuente de peligro. 6) FAAC declina cualquier responsabilidad derivada de un uso impropio o diverso del previsto. 14) Verifiquen que la instalación de tierra esté correctamente realizada y conecten las partes metálicas del cierre. 15) El automatismo dispone de un dispositivo de seguridad antiaplastamiento constituido por un control de par. No obstante, es necesariocomprobar el umbral de intervención según lo previsto en las Normas indicadas en el punto 10. 16) Los dispositivos de seguridad (norma EN 12978) permiten proteger posibles áreas de peligro de Riesgos mecánicos de movimiento, como por ej. aplastamiento, arrastre, corte. 17) Para cada equipo se aconseja usar por lo menos una señalización luminosa (ej: FAACLIGHT) así...
tracking img