La lectura en el siglo xx

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 21 (5249 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 27 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
La lectura en el siglo xx
Marco teórico

La lengua ha sido concebida por el estructuralismo como un cuerpo de signos y reglas combinatorias estables que constituyen una serie de recursos a los que apela el usuario en sus actos de habla. Concebida así como código o sistema, la lengua, es una abstracción que solo se concreta en el uso, en los actos de habla, en los discursos o textos que loshablantes producen.
La lectura es comunicación, especialmente la lengua oral. La comunicación de carácter oral es el eje de la vida social, común a todas las culturas, lo que no sucede con la lengua escrita. No es únicamente un instrumento de comunicación, sino que esta comunicación es a la vez el instrumento que nos permite conocer cómo conciben el mundo nuestros coetáneos, cómo lo entendíannuestros antepasados y al mismo tiempo nos permite expresar, trasmitir o dejar constancia de cómo lo entendemos.
La lengua es a su vez instrumento mediante el cual se organiza el pensamiento y es desde donde se puede establecer una relación clara entre mala estructuración del lenguaje y fracaso escolar.
El lenguaje debe aportar a los aprendices las habilidades en el mundo en donde viven, pero ademásdebe contribuir también a la consecución de la autonomía personal, o sea a la capacidad de desenvolverse sólo en el mundo estructurado o dirigido por personas alfabetizadas.
La lengua es finalmente objeto de estudio en si misma. Es una materia con un corpus teórico importante que define las formas y relaciones de un código. El grado de adquisición de este código nos informará el grado decompetencia lingüística. Saber cómo utilizar este código, en qué situaciones y para qué funciones, indicará el grado de competencia comunicativa del usuario.
La enseñanza comunicativa es aquella que organiza las experiencias de aprendizajes en términos de actividades relevantes y tareas de real interés y/o necesidad del alumno, para que se capacite en el uso de la lengua, objeto para realizar accionesverdaderas en interacción con otros hablantes7usuarios de la lengua.
El objetivo de la enseñanza de la lengua es desarrollar lo que Hymes llama competencia comunicativa.
Algunas de las características de esta visión comunicativa del lenguaje son:
 El lenguaje es un sistema para la expresión del significado.
 La función primaria del lenguaje es la interacción y la comunicación.
 La estructuradel lenguaje refleja sus usos funcionales y comunicativos.
 Las unidades principales del lenguaje no son sus rasgos gramaticales y estructurales, sino categorías de significado funcional y comunicativo usadas en el discurso.

La concepción más reciente sobre la lectura es la desarrollada por Louise Rosenblatt en 1987 en su libro Reader, the text, the poem, bajo el nombre de “teoríatransaccional”.
Rosenblatt (1985) da a conocer su postura en contra al “dualismo epistemológico que ubicaría al ser humano contra la naturaleza como dos entidades autónomas o separadas” y adopta el término “transacción” (utilizado por J. Dewey en 1949) para indicar la delación doble, reciproca entre el cognoscente y lo conocido, en lugar del termino de “interacción” al analizar la relación entrelector y texto.
La lectura es así un suceso particular en el tiempo que reúne un lector y un texto particulares en situaciones también particulares, en circunstancias también particulares. El lector adquiere el carácter de tal en virtud del acto de lectura y es a través de éste que el texto adquiere significación.
En el proceso de transacción lector y texto son mutuamente dependiente y de suinterpretación reciproca surge el sentido de la lectura.
Todo acto de lectura, dice Rosenblatt, es una transacción que implica a un lector particular y un patrón de signos en particular. Se considera el lector y el texto, mas que como dos entidades fijas que actúan una sobre la otra, como dos aspectos de una situación dinámica total. El “significado” no existe elaborado “en” el texto o “en” el...
tracking img