Lengua portuguesa

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 3 (676 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 12 de octubre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
El portugués se desarrolló en la parte occidental de la Península Ibérica del latín hablado traído por los soldados romanos desde el siglo III a. C. El idioma comenzó a diferenciarse de las otraslenguas románicas después de la caída del Imperio romano y de las invasiones bárbaras en el siglo V. Comenzó a ser usada en documentos escritos cerca del siglo IX, y en el siglo XV y se había vuelto unalengua con una rica literatura.

Ya en la época romana existían dos provincias diferenciadas en lo que serían los territorios en que se formó la lengua portuguesa, la antigua provincia romana deLusitania y la província de Galecia al norte. La lengua portuguesa se desarrolló principalmente en el norte de Portugal y en Galicia, en los condados lucense, asturicense y bracarense de la provinciaromana de Galecia, que coincidían con el territorio político del reino suevo, y sólo posteriormente, con la Reconquista, fue avanzando por lo que actualmente es el centro sur de Portugal. Sin embargo, laconfiguración actual de la lengua fue largamente influenciada por los dialectos mozárabes hablados en el sur, en Lusitania. Por bastante tiempo, el dialecto latino de esa provincia romana, y despuésdel reino suevo, se desarrolló apenas como lengua hablada, quedando el latín reservado para la lengua escrita.
Los registros más antiguos de una lengua portuguesa distinta aparecen en documentosadministrativos del siglo IX, pero con muchas frases en latín.
El idioma vernáculo escrito pasó gradualmente hacia el uso general en los siglos siguientes. Portugal se volvió un reino independiente en1143, con el rey Alfonso I. La separación política entre Portugal y Galicia y Castilla (más tarde, España) permitió que los dos países desarrollasen sus latines vernáculos en direcciones opuestas. En1290, el rey D. Dinis creó la primera universidad portuguesa en Lisboa (el Estudo Geral) y decretó que el portugués, que entonces era llamado "lengua vulgar" o "latín vulgar" fuese usado en vez del...
tracking img