Lenguaje

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 9 (2040 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 5 de julio de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
EL ORIGEN DE LA PALABRA

• La mayoría de las palabras que utilizamos proceden del latín.
• Artículos
• Pronombres
• Preposiciones
• Conjunciones
• Adverbios
• Verbos
• interjecciones
• Adjetivos

• En segundo lugar aparecen las palabras de origen griego.
• Por ejemplo, profecía, casa, gruta, gramo, palabra, cadera, carta, gangrena, agonía,bálsamo, catedral, comedia, dosis, relámpago, suma, ángel, iglesia, cirugía, democracia, catarro, cáliz, delfín, giro, teatro, idea, máquina y auténtico, entre muchas otras.
• Además, la terminología técnica moderna contiene miles de palabras de origen griego: holograma, electrocardiograma, telefonía, parámetros, cinematógrafo, aritmética, matemáticas, analítica, biología, geografía,arquitectura, filosofía, lógica, ética, anatomía, y muchas.
• Las lenguas americanas sus orígenes son el náhuatl
en el centro de México
el maya, al sureste
el arauco, en las Antillas
el caribe, en las Guayanas y Venezuela
el quichúa, en Ecuador, Perú y los Andes
el aymará, en Bolivia
el araucano, en Chile
el guaraní, en Paraguay, y muchas otras lenguas que enriquecieronnuestro vocabulario.
• Algunas palabras americanas fueron aceptadas oficialmente como españolas y se volvieron de uso común en el idioma castellano, tales como: raqueta, coco, cóndor, alpaca, vicuña, guacamaya, tiburón, tomate, cacao, chocolate, cacahuate, papa, canoa, petaca, enaguas, pampa, sabana, huracán, cacique, caníbal, maíz,, guayaba, apache, hule y otras más.
• Entre las palabrasde origen náhuatl: chamaco, aguacate, cochino, coyote, chicle, mezcal, mole, nene, tamal, cuate, escuincle, tequila, nana, chacal, canica, tocayo, entre muchas otras.
• Por su parte, las lenguas modernas de diferentes países del Continente Europeo también han aportado un buen cúmulo de palabras a la lengua castellana, destacando las siguientes:

• Del francés: mesón, cofre, comité,endosar, folletín, buró, fusil, garaje, lotería, visar, tráfico,, hotel, jardín, billar, corsé, sargento, manjar, paje, trinchar, premier, debutar, y otras más.
• La lengua italiana nos dio palabras como: fachada, espagueti, cúpula, diseño, caricatura, concierto, banca, charla, porcelana, escopeta, centinela, fragata, soneto, piano, piloto, etc.
• El inglés aporta las siguientes: coctel,filme, líder, flirtear, dólar, cheque, túnel, trole, mitín, yate, lord, club, bistec, vagón, estándar, futbol, beisbol, basquetbol, etc.
• Del alemán:
sable, vals, blindar, níquel, cobalto, etcétera.

• Del catalán:
clavel, viaje, monje, porche, paella, etc

EL IDIOMA CASTELLANO O ESPAÑOL

Por medio del lenguaje expresamos nuestras ideas y pensamientos ya sea de manera mímica oescrita, y puede ser vulgar, culto, técnico, propio, impropio, florido, correcto, incorrecto, etc.
El lenguaje culto es el lenguaje de la literatura.
El técnico utiliza términos propios de las ciencias y las artes.
El vulgar es el lenguaje popular.
El propio es el que se ajusta a las reglas gramaticales.
El puro es el que está libre de extranjerismos.
El florido es eladornado
¿Diferencia entre lengua e idioma?
El lenguaje es la facultad humana para poder expresar con sonidos articulados nuestras ideas y pensamientos.

El idioma es la forma particular de hablar de cada región o nación
¿Por qué Castellano?
Lenguas romances o neolatinas. Además del latín, nuestro idioma se ha enriquecido al adoptar palabras del griego, hebreo, árabe, alemán, inglés,francés, italiano y algunos otros.
Las principales ciencias que estudian los idiomas son la Filología y la Lingüística
Filología: estudia la parte gramatical.
Lingüística: llamada ciencia del lenguaje, hace un estudio comparativo

Las lenguas se han clasificado en:
Primitiva: La que se supone fue la madre de todas
las demás, aunque no se puede asegurar cuál es.
Derivada: La que...
tracking img