Mexicanismos

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 3 (676 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 2 de septiembre de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
MEXICANISMOS

Anglicismos, abreviaturas, inventos de la heterogénea y dinámica cultura hispanohablante: palabras de todo tipo entraron el viernes a la bandeja oficial de palabras que eldiccionario más usado del castellano define.
No es cuestión de todos los años. De hecho, este día lo hemos vivido cinco veces desde que la RAE llegó a internet, en 2001. Mientras que en la modificación del2005 hicieron 9.029 cambios, el viernes solo fueron 1.697. De igual forma, vale la pena que conozcamos algunos de los más llamativos.
Profesiones
Una categoría siempre presente en la actualización eslas nuevas -o viejas pero desestimadas- profesiones que se han generado a partir de los nuevos desarrollos tecnológicos o culturales.
Al que practica el deporte del béisbol, ya lo podemos llamar,oficialmente ,beisbolero. Y aquel que está al frente de dos ministerios es un biministro.
Ya estamos de acuerdo: esa persona que escribe y publica en internet "contenidos de su interés" a diario esun bloguero, y no un bloggero, o un blogger. El bloguero puede que chatée, porque chatear es, también, una palabra del diccionario.
El citricultor –que tal vez necesite la ayuda de un gruista para que lemaneje la grúa– es el hombre o la mujer que se dedica a la citricultura, que es las técnica agronómica que trata los cítricos.
Otra discusión en la que ya podemos estar de acuerdo: se escribe okupa, yno ocupa, el adjetivo que describe al perteneciente del movimiento que "propugna la ocupación de viviendas no habitadas".
El pepero pertenece al partido político español Partido Popular y elsociata, al socialista.
Del inglés
Los hispanohablantes hemos adoptado, queriéndolo o no, palabras de la lengua inglesa. Y la RAE, con el tiempo, las ha ido aceptado como parte del castellano oficial.La palabra USB ya es parte del idioma español.
Para empezar, espanglish ya es una palabra en español: "Modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos, en la que se mezclan,...
tracking img