Pastel
La palabra (y el alimento) puede tener procedencia árabe, pues en Marruecos se hace una bstila o pastela, cuya masa es hojaldrada, aunque de factura distinta, pues está armada hoja ahoja y no mediante dobleces.
No existe esa receta en la cocina española, por lo que habría que suponer que el plato marroquí llegó a su actual elaboración tras el siglo XV, pues es tan buena, que dehaber existido en tiempos de Al Andalus (hasta fines del s. XV), habría llegado hasta ahora. Lo más probable es que ambas preparaciones hayan evolucionado desde un origen común.
Geosinónimos ylocalismo del uso de «pastel»
Pastel de chocolateEn algunos países de Latinoamérica es conocido como un tipo de alimento de hojaldre que envuelve algo, conservando el sentido original de la palabra,aunque otras veces se llama «tarta» (tarta de crema, de dulce, de fruta, de pescado o de carne).
En cambio en el nombre al pastel de bizcochuelo (siempre de sabor dulce) se le llama en la mayoría depaíses hispanohablantes usando una palabra derivada del préstamo del inglés «cake», como «queque», «quey», «keke», etc. La excepciones serían en los países de Argentina, Chile, Colombia, Venezuela yUruguay donde se le conoce como «torta» (para distinguirlo de los Pasteles salados tipo sandwich llamados Tortas en México); en Colombia también se le llama «ponqué», que es la transformación del...
Regístrate para leer el documento completo.