pedagogia de la esperanza
por P AULO FREIRE
traducción de
STELLA MASTRANGELO
Un reencuentro con la
Pedagogía del oprimido
prólogo de CARLOS NÚÑEZ HURTADO
notas de ANA MARIA ARAÚJO FREIRE
siglo veiltUlo ecitores
siglo veintiuno editores, s.a. de c.v.
CERRO DEL AGUA 248. DELEGACiÓN COYOACAN. 04310 MÉXICO D F
siglo veintiuno de españa editores, s.a.
CALLE PLAZA5. 28043 MADRID. ESPAÑA
derechos reservados conforme a la ley
impreso y hecho en méxico I printed and made in México
portada de mari a luisa martínez passarge
edición al cuidado de josefina anaya
primera edición en español, 1993
tercera edición en español, 1998 ID siglo XXI editores, s.a. de c.v.
isbn 968-23-1899-8
primera edición en portugués, 1992 ID paz e tierra, río deJaneiro
[iJ
PRÓLOGO
Fue en el año 1977; Francisco Gutiérrez, connotado comunicador y educador, organizó un seminario en San José, Costa Rica, para compartir con Paulo Freire y otros invitados la propuesta y la práctica de su "Metodología del lenguaje total". Raúl Leis de Panamá y yo participamos del privilegio de compartir esa inolvidable experiencia, que nos permitió conocerpersonalmente a Paulo, tanto en foros académicos en la universidad como en reuniones de intensa discusión con el equipo de Francisco, así como en largas, informales y muy humanas conversaciones, mientras viajábamos por las entonces polvos as carreteras de Talamanca en la costa atlántica de Costa Rica. Nacho Santos, mexicano radicado en ese entonces en aquel bello país, colaboraba en el equipo queaplicaba el "lenguaje total" en aquella apartada región.
Conducía el carro, mostrándonos las comunidades triétnicas y el hermosísimo paisaje y explicándonos los primeros estragos que en la vida, cultura y economía de los habitantes de la zona y en la ecología de aquella región causaba la "invasión" creciente de las compañías de explotación turística.
Así también tuvimos la oportunidad de conocer aPaulo "en mangas de camisa", recordando vivencias, como cuando conversamos sobre el tema de la experiencia que tuvo Paulo cuando, hacía muchos años, estuvo a punto de ahogarse en alguna playa de Brasil. El tema de la vida y la muerte y el tránsito de un estado a otro nos' hicieron filosofar un buen rato sobre el sentido de la vida, el compromiso y la trascendencia mientras saboreábamos algunasfrutas aderezadas con el polvo de aquellos apartados caminos vecinales.
En toda esa inolvidable experiencia fuimos conociendo al profundo, auténtico, tierno y comprometido ser humano que envolvía y cobijaba al intelectual y pedagogo de los oprimidos que a tantos y tantos nos había hecho abrir los ojos, la mente y el corazón, mirando de nuevas maneras a los más desprotegidos, a los explotados desiempre.
Paulo Freire es fundamentalmente, para mí, el ser humano más humano que he conocido, y por ello quiero hablar tanto de él como de su obra.
Su obra había llegado a México a finales de los sesenta causando un gran impacto en un país que "despertaba" -aunque. a decir verdad, nunca estuvo dormido- de una especie de letargo prolongado, en el que la "estabilidad", la "paz social" y el"desarrollo" del partido-gobierno habían quedado seriamente cuestionados por la crisis del 68.
En ese México agitado y fértil por la sangre del 2 de octubre en tlatelolco, las propuestas de Paulo Freire germinaron de inmediato en muchísimos estudiantes, profesores, intelectuales, religiosos y religiosas, miembros de organizaciones no gubernamentales y de movimientos sociales, que encontrábamos en sussugerentes propuestas políticas teóricas y pedagógicas un sendero que animaba a muchos a ponerse en marcha (y a otros nos ayudaba a precisar el rumbo ya emprendido) tratando de abrir camino en un espacio político monolítico, cerrado y autoritario.
La cerrazón del sistema, el corporativismo asfixiante y la falta de expresiones políticas "legales" (hay que recordar que la reforma política en...
Regístrate para leer el documento completo.