Profesora en lengua y literatura
Perspectiva adoptada:
➢ Histórico-literaria y Comparativa
➢ Propuesta de problematización:
1. Cuando nos aproximamos al conjunto de formaciones discursivas que se observan en el Nuevo Mundo entre los siglo XV y fines del XVIII en América Hispana y hasta ya entrado el siglo XIX en Brasil –la historiapropiamente colonial-, el lenguaje necesita desdibujar las fronteras disciplinarias y asumir la amplia mirada cultural, en un espacio de fusión, de intersección de disciplinas, tales como:
➢ la historia cultural
➢ la sociología del la cultura
➢ la historia literaria
➢ la historia de las ideas
➢ la semiologia
➢ la crítica literaria
➢ la antropología cultural ysimbólica,
➢ entre otras.
2. La estricta perspectiva histórico-literaria tradicional, asentada en la secuencia de la contingencia y el relato particularizado, no parece entregar los instrumentos necesarios para dar cuenta de una realidad múltiple en manifestaciones y plural en líneas de mundo simbólico…:
➢ oralidad,
➢ diversidad de estratos míticos,
➢ formas diferentesde escritura,
➢ transcripción,
➢ traducción,
➢ multiplicidad de lenguas,
➢ textualidades variadas,
➢ receptores inscriptos en órdenes culturales altamente diferenciados e incluso antagónicos, en tanto instancias generadoras de sentido.
3. La problematización de las concepciones histórico-literarias tradicionales tiene que ver con el canon, con la discusiónde la posibilidad de pensar la historia en términos de esquema unilineal y unicultural para concebirla más bien como articulación de series o sistemas que, al yuxtaponerse, enfrentarse, transformarse o encabalgarse, no puede ser absorbidos en una significación única, sino en niveles diferentes y en formas de relación.
4. La discusión relativa al canon pareciera tener que ver en lasituación colonial con varias cuestiones que importa deslindar: el cuestionamiento del canon como tal, la diferenciación entre canon peninsular y canon colonial, la constitución del corpus u la evolución de la función literaria:
• En una primera aproximación, el restringido ámbito de la literatura en su dimensión de “bellas letras” resulta ampliamente desbordado por lapluralidad de prácticas discursivas orales y escritas que se pueden observar en el Nuevo Mundo en la doble línea de tradiciones en donde se inscriben:
|Tradición originaria americana |Tradición europea occidental |
|SUBLATERNIDAD |DOMINACIÓN|
|La oralidad, la plasmación pictográfica, ideográfica e |La literatura escrita y en lenguas europeas. |
|incipientemente fonética. | |
|La gestualidad, el códice, la memoria. |La letra, el libro, la lectura.|
|Pluralidad lingüística y cultural en diversos grados de |Las lenguas europeas apuntando a la homogeneización |
|complejidad | |
|Por un lado, las “palabras pronunciadas con el corazón |Por otro, la “La Literatura”.|
|caliente”, “la flor y el canto”… (W. Mignolo) | |
|Por un lado, los poetas… |Por el otro, los dueños del decir… |
• 1492 implica una reorganización de funciones en estas dos tradiciones, significa la...
Regístrate para leer el documento completo.