Resumen: análisis contrastivo, análisis de los errores e interlengua en el marco de la história contrastiva,.
SANTOS GARGALHO, I. Análisis Contrastivo, análisis de los errores e interlengua en el marco de la Lingüística Contrastiva, Madrid. Síntesis- 1997, p.75-91.
El artículo tratadel modelo de investigación de Análisis de Errores (AE). S. Pit Corder fue el precursor de este modelo inspirado en el generativismo de N. Chomsky y criticaba el behaviorismo de Skinner. ElAnálisis de Errores encontró explicaciones para los problemas que el Análisis Contrastivo no obtenía por medio de las teorías psicolingüísticas de Piaget. Este nuevo modelo de investigación elevael estado de error y amplia el ámbito de sus fuentes; presenta las áreas de dificultad de los alumnos; establece una jerarquía de dificultades; produce y revisa materiales de enseñanza yconstruye test fundamentales para algunos objetivos y niveles. Pero, algunos críticos del AE como M. Burt, H. Dulay y S. Krashen, afirma que hay una confusión entre explicación y descripción,falta de precisión en la descripción de las categorías de las de los errores y el simplismo en su caracterización. Además de eso, los críticos que hay trozos en los resultados de AE. El error,según Corder (1967), es una desviación sistemática imprescindible en el proceso de aprendizaje en la L2. Este artículo presenta la metodología utilizada en AE de acuerdo con S. N. Sridharen su forma tradicional y también muestra los criterios que algunos lingüistas consideran necesarios para percibir la gravedad del error desde el punto de vista de la competencia comunicativa,a saber: gramaticalidad, aceptabilidad, adecuación, inteligibilidad y comprensibilidad. Los estudios empíricos sobre los errores en un AE son realizados desde el punto de vista de la rupturade la comunicación y de resultado en el agente.
Palabras-clave: Modelo de Análisis de Errores. Proceso de Aprendizaje en L2. Crítica y valoración de AE.
Por: Helenilda Araujo
Regístrate para leer el documento completo.