Sierragorda queretaro

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 38 (9308 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 13 de noviembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
[pic]

RESERVA DE LA BIOSFERA

SIERRA GORDA

GUÍA PRÁCTICA PARA ECOTURISTAS

Jalpan de Serra, Querétaro, México
Enero de 2004.

PREPARADA POR:
MOTOTOURS SIERRAGORDA
motosierragorda@yahoo.com
www.motosierragorda.tk

➢ Excursiones de deportes de aventura
➢ Recorridos en 4 X 4 y autos tubulares
➢ Guía en cuatrimoto
➢ Recorridos guiados en bicicleta de montaña➢ Senderismo
➢ Cañonismo

Vías de comunicación

Recomendaciones generales

➢ Programación
➢ Basura
➢ Accesos
➢ Guías
➢ Acampamiento
➢ Fuego
➢ Recuerdos o “souvenirs”
➢ Balnearios
➢ Turismo de mochila
➢ Cuevas – rappel
➢ Rutas ecoturísticas, observación de aves

Consejos útiles

➢ Comida
➢ Gasolina➢ Repelentes
➢ Agua purificada

Contexto natural y geográfico

La Reserva de la Biosfera Sierra Gorda (RBSG) cuenta con una superficie de
383,567 hectáreas de extensión de las cuales 24,803 corresponden a sus 11
zonas núcleo (zonas sujetas a una mayor protección ambiental) y las otras
restantes constituyen zona de amortiguamiento.

The Sierra GordaBiosphere Reserve, (RSBG), conformed by 947,781 acres and 61, 287 of them belong to their 11 nucleus zones ( this means more ambiental protection) the rest are buffering zone.

En la Sierra se encuentran diferentes altitudes que varían de los 3,100
msnm a 300 msnm, propiciando se presenten una variedad de climas y
condiciones así como el que se presente un fenómeno de “sombra delluvia”.

In SierraGorda you can find different altittudes, from 10,333 ft. above sea level to 1,000 ft. This give us a variety of climates and conditions, also the phenomenon called “rain shadow” this phenomenon makes the mountains to catch humidty coming from the mexican gulf, discharged in the shape of rain

Se le llama así al fenómeno con el que las montañas captan la humedad queproviene primordialmente del Golfo de México, la cual es descargada en
forma de lluvia. Por su condición de zona sedimentaria caliza, se ha
desarrollado un complejo sistema de cavernas verticales conocido localmente como sótanos, cuya función es la de conducir el agua de lluvia a la profundidad del subsuelo para alimentar a los manantiales del área, está función convierte ala zona en una importante fuente de recarga de manantiales que nutre el preciado líquido a innumerables comunidades dentro y fuera de la Reserva.

Because of the condition of sedimentary chalk rock a complex system has been developed of vertical caves known locally as “sotanos” or basements that carries the rain water to subsurface to feed the region springs. This function makes the veryimportant job of recharging the springs and gives water to many Reserve villages.

Asimismo, la Reserva de la Biosfera Sierra Gorda es la más ecodiversa del país con sus 14 tipos de vegetación, debido a su estratégica situación geográfica y sus distintas variadas altitudes, teniendo flora y fauna tanto de Norte como de Sudamérica, y tener extremos de precipitación pluvial que varían de los2,000 mm anuales en su zona más húmeda a apenas 350 mm en el semidesierto al occidente de la sierra.

Also, the SierraGorda Biosphere Reserve is the most ecodiverse of the whole country, with his 14 different kinds of vegetation, because of it’s strategic geographic and their various altittudes having animals and plants from North and South America and has precipitation extremes goingfrom 788 inches inthe wettest area to 137 inches at the semidesert in the east.

A grandes rasgos, la vegetación varia de áridos matorrales xerófilos en la cuenca del Río Extoraz en el semidesierto, a bosques templados de encinos y coníferas en las partes medias y altas de las montañas.

On rough, plants goes from xerophile desert bushes in the Rio Extoraz semidesert to mild oak...
tracking img